Parallel Verses

New American Standard Bible

“Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, behold, it has not been bound up for healing or wrapped with a bandage, that it may be strong to hold the sword.

King James Version

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.

Holman Bible

“Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. Look, it has not been bandaged—no medicine has been applied and no splint put on to bandage it so that it can grow strong enough to handle a sword.

International Standard Version

"Son of Man, I've broken the arm of Pharaoh, king of Egypt. Look! It hasn't been set in a splint for healing or wrapped with a bandage so it could be strong enough to hold a sword!

A Conservative Version

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. And, lo, it has not been bound up, to apply medicines, to put a bandage to bind it, that it be strong to hold the sword.

American Standard Version

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it hath not been bound up, to apply healing medicines, to put a bandage to bind it, that it be strong to hold the sword.

Amplified

“Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and behold, it has not been bound up to heal or wrapped with a bandage, so that it may be strong to hold and wield the sword.

Bible in Basic English

Son of man, the arm of Pharaoh, king of Egypt, has been broken by me, and no band has been put round it to make it well, no band has been twisted round it to make it strong for gripping the sword.

Darby Translation

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and behold, it shall not be bound up to apply remedies, to put a bandage to bind it, to make it strong to hold the sword.

Julia Smith Translation

Son of man, I broke the arm of Pharaoh, king of Egypt; and behold, it not bound up to give healing, to put in bandages to bind it, to make it strong to hold upon the sword.

King James 2000

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a bandage to bind it, to make it strong to hold the sword.

Lexham Expanded Bible

"Son of man, the arm of Pharaoh, the king of Egypt, I have broken. And look, it has not been bound up for giving of a remedy, or for [the] placing of a splint to bind it [up] to make it strong to take hold of the sword."

Modern King James verseion

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. And lo, it shall not lie bound up to give healing, to put a bandage to bind it, to make it strong to hold the sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Behold, thou son of man, I will brake the arm of Pharaoh king of Egypt: and lo, it shall not be bound up to be healed, neither shall any plaster be laid upon it, for to ease it, or to make it so strong as to hold a sword.

NET Bible

"Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. Look, it has not been bandaged for healing or set with a dressing so that it might become strong enough to grasp a sword.

New Heart English Bible

"Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and behold, it has not been bound up, to apply healing medicines, to put a bandage to bind it, that it be strong to hold the sword.

The Emphasized Bible

Son of man, The arm of Pharaoh king of Egypt, have I broken,- And lo! it hath not been bound up-To apply healing remedies To put on a bandage for binding it up. To make it strong to grasp the sword.

Webster

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.

World English Bible

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and behold, it has not been bound up, to apply [healing] medicines, to put a bandage to bind it, that it be strong to hold the sword.

Youngs Literal Translation

The arm of Pharaoh, king of Egypt, I have broken, And lo, it hath not been bound up to give healing, To put a bandage to bind it, To strengthen it -- to lay hold on the sword.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

the arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and, lo, it shall not be bound up
חבשׁ 
Chabash 
Usage: 33

to be healed
רפאה 
R@phu'ah 
Usage: 3

to put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

a roller
חתּוּל 
Chittuwl 
Usage: 1

to bind
חבשׁ 
Chabash 
Usage: 33

to hold
תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

References

American

Easton

Arm

Fausets

Hastings

Arm

Smith

Context Readings

A Lament Over The Nation And Land Of Egypt

20 In the eleventh year, in the first month, on the seventh of the month, the word of the Lord came to me saying, 21 “Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, behold, it has not been bound up for healing or wrapped with a bandage, that it may be strong to hold the sword. 22 Therefore thus says the Lord God, ‘Behold, I am against Pharaoh king of Egypt and will break his arms, both the strong and the broken; and I will make the sword fall from his hand.



Cross References

Jeremiah 30:13

‘There is no one to plead your cause;
No healing for your sore,
No recovery for you.

Jeremiah 46:11

Go up to Gilead and obtain balm,
O virgin daughter of Egypt!
In vain have you multiplied remedies;
There is no healing for you.

Jeremiah 48:25

The horn of Moab has been cut off and his arm broken,” declares the Lord.

Psalm 10:15

Break the arm of the wicked and the evildoer,
Seek out his wickedness until You find none.

Psalm 37:17

For the arms of the wicked will be broken,
But the Lord sustains the righteous.

Ezekiel 30:24

For I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; and I will break the arms of Pharaoh, so that he will groan before him with the groanings of a wounded man.

Isaiah 1:6

From the sole of the foot even to the head
There is nothing sound in it,
Only bruises, welts and raw wounds,
Not pressed out or bandaged,
Nor softened with oil.

Jeremiah 51:8-9

Suddenly Babylon has fallen and been broken;
Wail over her!
Bring balm for her pain;
Perhaps she may be healed.

Nahum 3:16

You have increased your traders more than the stars of heaven—
The creeping locust strips and flies away.

Revelation 18:21

Then a strong angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, “So will Babylon, the great city, be thrown down with violence, and will not be found any longer.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain