Parallel Verses

NET Bible

I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will place my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan like the fatally wounded before the king of Babylon.

New American Standard Bible

For I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; and I will break the arms of Pharaoh, so that he will groan before him with the groanings of a wounded man.

King James Version

And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

Holman Bible

I will strengthen the arms of Babylon’s king and place My sword in his hand. But I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him as a mortally wounded man.

International Standard Version

I'm going to strengthen the military might of the king of Babylon, put my own sword in his hand, and break Pharaoh's strength. Then Pharaoh will groan like a dying man right in front of the king of Babylon.

A Conservative Version

And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand. But I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a mortally wounded man.

American Standard Version

And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

Amplified

I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; but I will break Pharaoh’s arms and he will groan before him (Nebuchadnezzar) with the groanings of a [mortally] wounded man.

Bible in Basic English

And I will make the arms of the king of Babylon strong, and will put my sword in his hand: but Pharaoh's arms will be broken, and he will give cries of pain before him like the cries of a man wounded to death.

Darby Translation

And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; and I will break Pharaoh's arms, so that he shall groan before him with the groanings of a deadly-wounded man.

Julia Smith Translation

And I strengthened the arms of the king of Babel, and I gave my sword into his hand: and I brake the arms of Pharaoh, and he groaned the groanings of the wounded before his face.

King James 2000

And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

Lexham Expanded Bible

And I will strengthen the arm of the king of Babylon, and I will give my sword into his hand, and I will break the arms of Pharaoh, and he will groan [with the] groaning of [the] mortally wounded {before him}.

Modern King James verseion

And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put My sword in his hand. But I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of one who is stabbed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again I will strengthen the arm of the king of Babylon, and give him my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arm, so that he shall hold it before him piteously, like a wounded man.

New Heart English Bible

I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

The Emphasized Bible

And will uphold the arms of the king of Babylon, And put my sword into his hand,- And will break the arms of Pharaoh, And he shall utter the groans of one thrust through, before him.

Webster

And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

World English Bible

I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

Youngs Literal Translation

And strengthened the arms of the king of Babylon, And I have given My sword into his hand, And I have broken the arms of Pharaoh, And he hath groaned the groans of a pierced one -- before him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the arms
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

and put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

my sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

in his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

but I will break
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

and he shall groan
נאק 
Na'aq 
Usage: 2

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

him with the groanings
נאקה 
N@'aqah 
Usage: 4

חלל 
Chalal 
Usage: 94

Context Readings

A Lament Over The Nation And Land Of Egypt

23 I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among foreign countries. 24 I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will place my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan like the fatally wounded before the king of Babylon. 25 I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the Lord when I place my sword in the hand of the king of Babylon and he extends it against the land of Egypt.



Cross References

Ezekiel 30:25

I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the Lord when I place my sword in the hand of the king of Babylon and he extends it against the land of Egypt.

Zephaniah 2:12

"You Ethiopians will also die by my sword!"

Nehemiah 6:9

All of them were wanting to scare us, supposing, "Their hands will grow slack from the work, and it won't get done." So now, strengthen my hands!

Job 24:12

From the city the dying groan, and the wounded cry out for help, but God charges no one with wrongdoing.

Isaiah 45:1

This is what the Lord says to his chosen one, to Cyrus, whose right hand I hold in order to subdue nations before him, and disarm kings, to open doors before him, so gates remain unclosed:

Isaiah 45:5

I am the Lord, I have no peer, there is no God but me. I arm you for battle, even though you do not recognize me.

Deuteronomy 32:41-42

I will sharpen my lightning-like sword, and my hand will grasp hold of the weapon of judgment; I will execute vengeance on my foes, and repay those who hate me!

Psalm 17:13

Rise up, Lord! Confront him! Knock him down! Use your sword to rescue me from the wicked man!

Psalm 18:32

The one true God gives me strength; he removes the obstacles in my way.

Psalm 18:39

You give me strength for battle; you make my foes kneel before me.

Psalm 144:1

By David. The Lord, my protector, deserves praise -- the one who trains my hands for battle, and my fingers for war,

Isaiah 10:5-6

Assyria, the club I use to vent my anger, is as good as dead, a cudgel with which I angrily punish.

Isaiah 10:15

Does an ax exalt itself over the one who wields it, or a saw magnify itself over the one who cuts with it? As if a scepter should brandish the one who raises it, or a staff should lift up what is not made of wood!

Jeremiah 27:6-8

I have at this time placed all these nations of yours under the power of my servant, King Nebuchadnezzar of Babylon. I have even made all the wild animals subject to him.

Jeremiah 51:52

Yes, but the time will certainly come," says the Lord, "when I will punish her idols. Throughout her land the mortally wounded will groan.

Ezekiel 26:15

"This is what the sovereign Lord says to Tyre: Oh, how the coastlands will shake at the sound of your fall, when the wounded groan, at the massive slaughter in your midst!

Ezekiel 30:10

"'This is what the sovereign Lord says: I will put an end to the hordes of Egypt, by the hand of King Nebuchadrezzar of Babylon.

Zechariah 10:11-12

The Lord will cross the sea of storms and will calm its turbulence. The depths of the Nile will dry up, the pride of Assyria will be humbled, and the domination of Egypt will be no more.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain