Parallel Verses
NET Bible
From the city the dying groan, and the wounded cry out for help, but God charges no one with wrongdoing.
New American Standard Bible
And the souls of the wounded cry out;
Yet God
King James Version
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.
Holman Bible
the mortally wounded cry for help,
yet God pays no attention to this crime.
International Standard Version
From the city, dying men groan aloud, and the wounded cries out for help, but God charges no one with wrong.
A Conservative Version
From out of the populous city men groan, and the soul of the wounded cries out. Yet God does not regard the folly.
American Standard Version
From out of the populous city men groan, And the soul of the wounded crieth out: Yet God regardeth not the folly.
Amplified
“From the [populous and crowded] city men groan,
And the souls of the wounded cry out for help;
Yet God [seemingly] does not pay attention to the wrong [done to them].
Bible in Basic English
From the town come sounds of pain from those who are near death, and the soul of the wounded is crying out for help; but God does not take note of their prayer.
Darby Translation
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out; and +God imputeth not the impiety.
Julia Smith Translation
From the city men will groan, and the soul of the wounded will cry out: and God will not set folly.
King James 2000
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded cries out: yet God charges not folly to them.
Lexham Expanded Bible
From [the] city people groan, and [the] throat of [the] wounded cries for help; yet God does not {regard it as unseemly}.
Modern King James verseion
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded cries for help; yet God does not charge foolishness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"The whole city crieth unto the LORD with sighing, the souls of the slain make their complaint: But God destroyeth them not for all this,
New Heart English Bible
From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, yet God doesn't regard the folly.
The Emphasized Bible
Out of the city - out of the houses, they make outcry. and, the soul of the wounded, calleth for help, and, GOD, doth not regard it as foolish.
Webster
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.
World English Bible
From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, yet God doesn't regard the folly.
Youngs Literal Translation
Because of enmity men do groan, And the soul of pierced ones doth cry, And God doth not give praise.
Topics
Interlinear
Nephesh
Word Count of 20 Translations in Job 24:12
Verse Info
Context Readings
Job's Eighth Speech, Continued
11 They press out the olive oil between the rows of olive trees; they tread the winepresses while they are thirsty. 12 From the city the dying groan, and the wounded cry out for help, but God charges no one with wrongdoing. 13 There are those who rebel against the light; they do not know its ways and they do not stay on its paths.
Cross References
Exodus 1:13-14
and they made the Israelites serve rigorously.
Exodus 2:23-24
During that long period of time the king of Egypt died, and the Israelites groaned because of the slave labor. They cried out, and their desperate cry because of their slave labor went up to God.
Exodus 22:27
for it is his only covering -- it is his garment for his body. What else can he sleep in? And when he cries out to me, I will hear, for I am gracious.
Judges 10:16
They threw away the foreign gods they owned and worshiped the Lord. Finally the Lord grew tired of seeing Israel suffer so much.
Job 9:23
If a scourge brings sudden death, he mocks at the despair of the innocent.
Psalm 12:5
"Because of the violence done to the oppressed, because of the painful cries of the needy, I will spring into action," says the Lord. "I will provide the safety they so desperately desire."
Psalm 50:21
When you did these things, I was silent, so you thought I was exactly like you. But now I will condemn you and state my case against you!
Psalm 69:26
For they harass the one whom you discipline; they spread the news about the suffering of those whom you punish.
Psalm 109:22
For I am oppressed and needy, and my heart beats violently within me.
Ecclesiastes 4:1
So I again considered all the oppression that continually occurs on earth. This is what I saw: The oppressed were in tears, but no one was comforting them; no one delivers them from the power of their oppressors.
Ecclesiastes 8:11-12
When a sentence is not executed at once against a crime, the human heart is encouraged to do evil.
Isaiah 52:5
And now, what do we have here?" says the Lord. "Indeed my people have been carried away for nothing, those who rule over them taunt," says the Lord, "and my name is constantly slandered all day long.
Malachi 2:17
You have wearied the Lord with your words. But you say, "How have we wearied him?" Because you say, "Everyone who does evil is good in the Lord's opinion, and he delights in them," or "Where is the God of justice?"
Malachi 3:15
So now we consider the arrogant to be happy; indeed, those who practice evil are successful. In fact, those who challenge God escape!'"
Romans 2:4-5
Or do you have contempt for the wealth of his kindness, forbearance, and patience, and yet do not know that God's kindness leads you to repentance?
2 Peter 3:15
And regard the patience of our Lord as salvation, just as also our dear brother Paul wrote to you, according to the wisdom given to him,