Parallel Verses

Bible in Basic English

And I will make the arms of the king of Babylon strong, and the arms of Pharaoh will be hanging down; and they will be certain that I am the Lord, when I put my sword into the hand of the king of Babylon and it is stretched out against the land of Egypt.

New American Standard Bible

Thus I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall. Then they will know that I am the Lord, when I put My sword into the hand of the king of Babylon and he stretches it out against the land of Egypt.

King James Version

But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.

Holman Bible

I will strengthen the arms of Babylon’s king, but Pharaoh’s arms will fall. They will know that I am Yahweh when I place My sword in the hand of Babylon’s king and he wields it against the land of Egypt.

International Standard Version

When I strengthen the military might of Babylon, the military might of Pharaoh will fail, and then they will learn that I am the LORD when I place my own sword in the hand of the king of Babylon. He will attack the land of Egypt.

A Conservative Version

And I will hold up the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down. And they shall know that I am LORD when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the la

American Standard Version

And I will hold up the arms of the king of Babylon; and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am Jehovah, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.

Amplified

But I will strengthen and hold up the arms of the king of Babylon and the arms of Pharaoh will fall down. Then the people [of Egypt] will know that I am the Lord, when I put My sword into the hand of the king of Babylon and he stretches it out against the land of Egypt.

Darby Translation

And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am Jehovah, when I have put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall have stretched it out upon the land of Egypt.

Julia Smith Translation

And I strengthened the arms of the king of Babel, and the arms of Pharaoh shall fall; and they knew that I am Jehovah in my giving my sword into the hand of the king of Babel; and he stretched it out against the land of Egypt.

King James 2000

But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.

Lexham Expanded Bible

And I will strengthen the arm of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh will fall. And they will know that I [am] Yahweh when I give my sword into the hand of the king of Babylon, and he will stretch it out to the land of Egypt.

Modern King James verseion

But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall. And they shall know that I am Jehovah, when I shall put My sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it on the land of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea I will establish the king of Babylon's arm, and the armies of Pharaoh shall fall down: that it may be known that I am the LORD, which give the king of Babylon my sword in his hand, that he may draw it out upon the land of Egypt.

NET Bible

I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the Lord when I place my sword in the hand of the king of Babylon and he extends it against the land of Egypt.

New Heart English Bible

I will hold up the arms of the king of Babylon; and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out on the land of Egypt.

The Emphasized Bible

Yea I will uphold the arms of the king of Babylon, But the arms of Pharaoh shall fall, And they shall know that I am Yahweh By my putting my sword into the hand of the king of Babylon, And he shall stretch it out against the land of Egypt.

Webster

But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.

World English Bible

I will hold up the arms of the king of Babylon; and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am Yahweh, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out on the land of Egypt.

Youngs Literal Translation

And I have strengthened the arms of the king of Babylon, And the arms of Pharaoh do fall down, And they have known that I am Jehovah, In My giving My sword into the hand of the king of Babylon, And he hath stretched it out toward the land of Egypt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the arms
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

of the king
מלך 
melek 
מלך 
melek 
Usage: 2521
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
בּבל 
babel 
Usage: 262
Usage: 262

and the arms
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

that I am the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

my sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

upon the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

A Lament Over The Nation And Land Of Egypt

24 And I will make the arms of the king of Babylon strong, and will put my sword in his hand: but Pharaoh's arms will be broken, and he will give cries of pain before him like the cries of a man wounded to death. 25 And I will make the arms of the king of Babylon strong, and the arms of Pharaoh will be hanging down; and they will be certain that I am the Lord, when I put my sword into the hand of the king of Babylon and it is stretched out against the land of Egypt. 26 And I will send the Egyptians in flight among the nations and wandering through the countries; and they will be certain that I am the Lord.

Cross References

Psalm 9:16

The Lord has given knowledge of himself through his judging: the evil-doer is taken in the net which his hands had made. (Higgaion. Selah.)

Ezekiel 29:16

And Egypt will no longer be the hope of the children of Israel, causing sin to come to mind when their eyes are turned to them: and they will be certain that I am the Lord.

Ezekiel 29:21

In that day I will make a horn put out buds for the children of Israel, and I will let your words come freely among them, and they will be certain that I am the Lord.

Ezekiel 30:19

And I will send my punishments on Egypt: and they will be certain that I am the Lord.

Ezekiel 30:26

And I will send the Egyptians in flight among the nations and wandering through the countries; and they will be certain that I am the Lord.

Ezekiel 32:15

When I make Egypt an unpeopled waste, cutting off from the land all the things in it; when I send punishment on all those living in it, then it will be clear to them that I am the Lord.

Ezekiel 38:16

And you will come up against my people Israel, like a cloud covering the land; and it will come about, in the last days, that I will make you come against my land, so that the nations may have knowledge of me when I make myself holy in you, O Gog, before their eyes.

Ezekiel 38:23

And I will make my name great and make myself holy, and I will make myself clear to a number of nations; and they will be certain that I am the Lord.

Ezekiel 39:21-22

And I will put my glory among the nations, and all the nations will see my punishments which I have put into effect, and my hand which I have put on them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain