Parallel Verses
NET Bible
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and his hordes: "'Who are you like in your greatness?
New American Standard Bible
“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his
‘Whom are you like in your greatness?
King James Version
Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
Holman Bible
“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes:
International Standard Version
"Son of Man, tell this to Pharaoh, king of Egypt and his gangs: "Who do you think you are? What makes you so great?
A Conservative Version
Son of man, say to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude, Whom are thou like in thy greatness?
American Standard Version
Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?
Amplified
“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes,
Bible in Basic English
Son of man, say to Pharaoh, king of Egypt, and to his people; Whom are you like in your great power?
Darby Translation
Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?
Julia Smith Translation
Son of man, say to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: To whom wert thou like in thy greatness?
King James 2000
Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom are you like in your greatness?
Lexham Expanded Bible
"Son of man, say to Pharaoh, the king of Egypt, and to his crowd, 'To whom are you like in your greatness?
Modern King James verseion
Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: To whom are you like in your greatness?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thou son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to all his people, 'Whom art thou like in thy greatness?
New Heart English Bible
"Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: 'Whom are you like in your greatness?
The Emphasized Bible
Son of man Say unto Pharaoh king of Egypt and unto his multitude, - Whom art thou like in thy greatness?
Webster
Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
World English Bible
Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom are you like in your greatness?
Youngs Literal Translation
'Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and unto his multitude: To whom hast thou been like in thy greatness?
Topics
Interlinear
Hamown
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 31:2
Verse Info
Context Readings
Pharaoh Is Warned Through Assyria's Destruction
1 In the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me: 2 "Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and his hordes: "'Who are you like in your greatness? 3 Consider Assyria, a cedar in Lebanon, with beautiful branches, like a forest giving shade, and extremely tall; its top reached into the clouds.
Phrases
Cross References
Ezekiel 29:19
Therefore this is what the sovereign Lord says: Look, I am about to give the land of Egypt to King Nebuchadrezzar of Babylon. He will carry off her wealth, capture her loot, and seize her plunder; it will be his army's wages.
Ezekiel 30:10
"'This is what the sovereign Lord says: I will put an end to the hordes of Egypt, by the hand of King Nebuchadrezzar of Babylon.
Ezekiel 31:18
Which of the trees of Eden was like you in majesty and loftiness? You will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth; you will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword! This is what will happen to Pharaoh and all his hordes, declares the sovereign Lord.'"
Isaiah 14:13-14
You said to yourself, "I will climb up to the sky. Above the stars of El I will set up my throne. I will rule on the mountain of assembly on the remote slopes of Zaphon.
Jeremiah 1:5
"Before I formed you in your mother's womb I chose you. Before you were born I set you apart. I appointed you to be a prophet to the nations."
Jeremiah 1:17
"But you, Jeremiah, get yourself ready! Go and tell these people everything I instruct you to say. Do not be terrified of them, or I will give you good reason to be terrified of them.
Nahum 3:8-10
You are no more secure than Thebes -- she was located on the banks of the Nile; the waters surrounded her, her rampart was the sea, the water was her wall.
Revelation 10:11
Then they told me: "You must prophesy again about many peoples, nations, languages, and kings."