Parallel Verses

New American Standard Bible

‘Therefore its height was loftier than all the trees of the field
And its boughs became many and its branches long
Because of many waters as it spread them out.

King James Version

Therefore his height was exalted above all the trees of the field, and his boughs were multiplied, and his branches became long because of the multitude of waters, when he shot forth.

Holman Bible

Therefore the cedar became greater in height
than all the trees of the field.
Its branches multiplied,
and its boughs grew long
as it spread them out
because of the plentiful water.

International Standard Version

That's why it grew taller than any of the trees in the fields. Its boughs flourished. Its branches grew luxurious because all the water made it spread out well.

A Conservative Version

Therefore its stature was exalted above all the trees of the field, and its boughs were multiplied, and its branches became long because of many waters, when it shot [them] forth.

American Standard Version

Therefore its stature was exalted above all the trees of the field; and its boughs were multiplied, and its branches became long by reason of many waters, when it shot them forth.

Amplified


‘Therefore it towered higher than all the trees of the forest
And its boughs multiplied and its branches grew long;
Because there was so much water they spread outward.

Bible in Basic English

In this way it became taller than all the trees of the field; and its branches were increased and its arms became long because of the great waters.

Darby Translation

Therefore his height was exalted above all the trees of the field, and his boughs were multiplied, and his branches became long, because of great waters, when he shot forth.

Julia Smith Translation

For this his height was lifted up more than all the trees of the field, and his boughs will be multiplied, and his branches will be extended from many waters, in his sending forth.

King James 2000

Therefore its height was exalted above all the trees of the field, and its boughs were multiplied, and its branches became long because of the multitude of waters, when it shot forth.

Lexham Expanded Bible

Therefore it became tall, [with] its height more than all of the trees of the field, and its branches became numerous, and its branches became long {from its sending its shoots from abundant water}.

Modern King James verseion

So his height was lifted up above all the trees of the field, and his boughs were multiplied, and his branches became long because of the many waters, when he sent out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore was he higher than all the trees of the field, and through the multitude of waters that he sent from him, he obtained many and long branches.

NET Bible

Therefore it grew taller than all the trees of the field; its boughs grew large and its branches grew long, because of the plentiful water in its shoots.

New Heart English Bible

Therefore its stature was exalted above all the trees of the field; and its boughs were multiplied, and its branches became long by reason of many waters, when it shot them forth.

The Emphasized Bible

For this cause higher, was his stature than any of the trees of the field,-And multiplied were his boughs And lengthened were his branches, By reason of the mighty waters when he shot forth shoots.

Webster

Therefore his hight was exalted above all the trees of the field, and his boughs were multiplied, and his branches became long because of the multitude of waters, when he shot forth.

World English Bible

Therefore its stature was exalted above all the trees of the field; and its boughs were multiplied, and its branches became long by reason of many waters, when it shot [them] forth.

Youngs Literal Translation

Therefore higher hath been his stature than all trees of the field, And multiplied are his boughs, and long are his branches, Because of many waters in his shooting forth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קומה 
Qowmah 
Usage: 45

גּבהּ 
Gabahh 
Usage: 34

of the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

and his boughs
סרעפּה 
Car`appah 
Usage: 1

פּארה פּראה פּארה 
P@'orah 
Usage: 8

ארך 
'arak 
Usage: 34

רב 
Rab 
Usage: 458

References

American

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Pharaoh Is Warned Through Assyria's Destruction

4 The waters made it grow, the deep made it high. With its rivers it continually extended all around its planting place, and sent out its channels to all the trees of the field. 5 ‘Therefore its height was loftier than all the trees of the field
And its boughs became many and its branches long
Because of many waters as it spread them out.
6 All the birds of the heavens nested in its boughs. Under its branches all the beasts of the field gave birth and all great nations lived under its shade.

Cross References

Daniel 4:11

The tree grew and became strong. Its height reached to heaven. It could be seen from distant parts of the earth.

Ezekiel 17:5

Then it took a seedling from that country and planted the seedling in fertile soil. The eagle planted the seedling like a willow where there was plenty of water.

Psalm 1:3

He is like a tree planted by streams of water. It yields its fruit in season and its leaves do not wither. Whatever he does prospers.

Psalm 37:35-36

I have seen a wicked, violent man spreading himself like a luxuriant tree in its native soil.

Isaiah 10:8-14

He boasts: 'Every one of my commanders is a king!

Isaiah 36:4

He said to them: Tell Hezekiah, This is what the great king, the king of Assyria, says: 'What makes you so confident?

Isaiah 36:18-19

Do not let Hezekiah mislead you by saying to you: 'Jehovah will rescue us. Did any of the gods of the nations rescue their countries from the king of Assyria?

Isaiah 37:11-13

You have heard what the kings of Assyria have done to all the countries. He destroyed them completely. And will you be delivered?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain