Parallel Verses

New American Standard Bible

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared?

King James Version

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?

Holman Bible

Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: they completely destroyed them. Will you be rescued?

International Standard Version

Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all countries, dooming them to destruction. So do you think you will be saved?

A Conservative Version

Behold, thou have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. And shall thou be delivered?

American Standard Version

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?

Amplified

Listen carefully, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, utterly destroying them. So will you be rescued?

Bible in Basic English

No doubt the story has come to your ears of what the kings of Assyria have done to all lands, putting them to the curse: and will you be kept safe from their fate?

Darby Translation

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?

Julia Smith Translation

Behold, thou heardest what the kings of Assur did to all the lands to destroy them; and shalt thou be delivered?

King James 2000

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shall you be delivered?

Lexham Expanded Bible

Look! you have heard what the kings of Assyria have done to all lands to destroy them, and you--shall you be delivered?

Modern King James verseion

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by completely destroying them. And shall you be delivered?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thou knowest well how the kings of Assyria have handled all the lands that they have subverted; and hopest thou to escape?

NET Bible

Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?

New Heart English Bible

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Shall you be delivered?

The Emphasized Bible

Lo! thou, thyself, hast heard what the kings of Assyria have done to all the lands in devoting them to destruction, - and shalt, thou, be delivered?

Webster

Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?

World English Bible

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Shall you be delivered?

Youngs Literal Translation

Lo, thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the lands -- to devote them -- and thou art delivered!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
what the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

to all lands
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Hezekiah Consults Isaiah

10 Say to Hezekiah king of Judah: 'Do not let your God in whom you trust deceive you. He says to you: Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria. 11 Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared? 12 Did the gods of the nations that were destroyed by my forefathers deliver them? And what about the gods of Gozan, Haran, Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar?

Cross References

Isaiah 36:18-20

Do not let Hezekiah mislead you by saying to you: 'Jehovah will rescue us. Did any of the gods of the nations rescue their countries from the king of Assyria?

2 Kings 17:4-6

Hoshea's treachery became clear to the king of Assyria. He had sent representatives to the king of Egypt. He did not send his offering to the king of Assyria like he did in previous years. So the king of Assyria had him put in chains and locked in prison.

2 Kings 18:33-35

Did the gods of other nations save their countries from the king of Assyria?

Isaiah 10:7-14

But the Assyrian emperor has his own violent plans in mind. He is determined to destroy many nations.

Isaiah 14:17

who made the world like a desert and tore down its cities and did not let his prisoners go home?'

Isaiah 37:18-19

It is true, Jehovah, that the Assyrian kings have laid waste all these peoples and their lands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain