Parallel Verses
Bible in Basic English
In its branches all the birds of heaven came to rest, and under its arms all the beasts of the field gave birth to their young, and great nations were living in its shade.
New American Standard Bible
And under its branches all the beasts of the field gave birth,
And all great nations lived under its shade.
King James Version
All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations.
Holman Bible
nested in its branches,
and all the animals of the field
gave birth beneath its boughs;
all the great nations lived in its shade.
International Standard Version
The birds in the sky made nests in its boughs; all the beasts of the field gave birth under its branches. All the great nations rested in its shade.
A Conservative Version
All the birds of the heavens made their nests in its boughs, and under its branches all the beasts of the field brought forth their young, and under its shadow dwelt all great nations.
American Standard Version
All the birds of the heavens made their nests in its boughs; and under its branches did all the beasts of the field bring forth their young; and under its shadow dwelt all great nations.
Amplified
‘All the birds of the sky made their nests in its twigs,
And under its branches all the animals of the field gave birth [to their young],
And all of the great nations lived under its shadow.
Darby Translation
All the fowl of the heavens made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all the great nations.
Julia Smith Translation
And all the birds of the heavens nested in his boughs, under his branches all the of the field brought forth, and in his shadow dwelt all the great nations.
King James 2000
All the fowls of heaven made their nests in its boughs, and under its branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under its shadow dwelt all great nations.
Lexham Expanded Bible
In its branches all the birds of the heaven made their nest, and under its branches all the animals of the field gave birth, and in its shadow all [the] many nations lived.
Modern King James verseion
All the birds of the heavens nested in his boughs, and under his branches all the beasts of the field bore their young, and under his shadow dwelt all great nations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
All fowls of the air made their nests in his branches, under his boughs gendered all these beasts of the field, and under his shadow dwelt all people.
NET Bible
All the birds of the sky nested in its boughs; under its branches all the beasts of the field gave birth, in its shade all the great nations lived.
New Heart English Bible
All the birds of the sky made their nests in its boughs; and under its branches all the animals of the field brought forth their young; and all great nations lived under its shadow.
The Emphasized Bible
Among his branches, all the birds of the heavens I made their nests, And under his boughs, all the wild beasts of the field brought forth I, - And in his shade, dwelt all the mighty nations.
Webster
All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shade dwelt all great nations.
World English Bible
All the birds of the sky made their nests in its boughs; and under its branches did all the animals of the field bring forth their young; and under its shadow lived all great nations.
Youngs Literal Translation
In his boughs made a nest hath every fowl of the heavens, And under his branches brought forth hath every beast of the field, And in his shade dwell do all great nations.
Themes
Assyria » The greatness, extent, duration, and fall of, illustrated
Interlinear
Chay
Yalad
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 31:6
Verse Info
Context Readings
Pharaoh Is Warned Through Assyria's Destruction
5 In this way it became taller than all the trees of the field; and its branches were increased and its arms became long because of the great waters. 6 In its branches all the birds of heaven came to rest, and under its arms all the beasts of the field gave birth to their young, and great nations were living in its shade. 7 So it was beautiful, being so tall and its branches so long, for its root was by great waters.
Cross References
Ezekiel 17:23
It will be planted on the high mountain of Israel: it will put out branches and have fruit and be a fair cedar: under it all birds of every sort will make their living-place, resting in the shade of its branches.
Daniel 4:12
Its leaves were fair and it had much fruit, and in it was food enough for all: the beasts of the field had shade under it, and the birds of heaven were resting in its branches, and it gave food to all living things.
Daniel 4:21
Which had fair leaves and much fruit, and had in it food for all; under which the beasts of the field were living, and in the branches of which the birds of heaven had their resting-places:
Matthew 13:32
Which is smaller than all seeds; but when it has come up it is greater than the plants, and becomes a tree, so that the birds of heaven come and make their resting-places in its branches.