Parallel Verses

World English Bible

whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is around her grave; all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.

New American Standard Bible

whose graves are set in the remotest parts of the pit and her company is round about her grave. All of them are slain, fallen by the sword, who spread terror in the land of the living.

King James Version

Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living.

Holman Bible

Her graves are set in the deepest regions of the Pit,
and her company is all around her burial place.
All of them are slain, fallen by the sword—
those who once spread terror
in the land of the living.

International Standard Version

Her grave will be set in the remotest part of the Pit, surrounded by those who accompanied her. All of them will have been killed, executed violently, who spread terror throughout the land of the living.

A Conservative Version

whose graves are set in the outermost parts of the pit. And her company is round about her grave, all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.

American Standard Version

whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is round about her grave; all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.

Amplified

whose graves are set in the remotest parts of the pit and her army is all around her grave. All of them are slain, fallen by the sword, who spread terror in the land of the living.

Bible in Basic English

Whose resting-places are in the inmost parts of the underworld, who were a cause of fear in the land of the living.

Darby Translation

their graves are set in the sides of the pit, and his assemblage is round about his grave; all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.

Julia Smith Translation

Whose graves were given in the thighs of the pit, and her convocation will be round about her grave; all of them wounded, fallen by the sword, who gave terror in the land of the living.

King James 2000

Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living.

Lexham Expanded Bible

who will be given its graves in [the] remote areas of [the] pit, and its assembly will be all around its grave, all of them killed, fallen by the sword, [those] who spread terror in [the] land of [the] living.

Modern King James verseion

their graves are set in the sides of the Pit, and her company is all around her grave. All of them are slain, fallen by the sword, those who caused terror in the land of the living.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

whose graves lie beside him in the low pit. His commons are buried round about his grave: all together wounded and slain with the sword, which men afore time brought fear in to the land of the living.

NET Bible

Their graves are located in the remote slopes of the pit. Her assembly is around her grave, all of them struck down by the sword, those who spread terror in the land of the living.

New Heart English Bible

whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is around her grave; all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.

The Emphasized Bible

Whose graves have been set In the recesses of the pit, And so her gathered host is round about her grave, All of them thrust through. Fallen by the sword, Who caused terror in the land of the living.

Webster

Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is around her grave: all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.

Youngs Literal Translation

Whose graves are appointed in the sides of the pit, And her assembly is round about her grave, All of them wounded, falling by sword, Because they gave terror in the land of the living.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

in the sides
ירכה 
Y@rekah 
Usage: 28

of the pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

and her company
קהל 
Qahal 
Usage: 123

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

קברה קבוּרה 
Q@buwrah 
Usage: 14

חלל 
Chalal 
Usage: 94

by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חתּית 
Chittiyth 
Usage: 10

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Easton

Hastings

Context Readings

A Lament For Pharaoh, King Of Egypt

22 Asshur is there and all her company; her graves are all around her; all of them slain, fallen by the sword; 23 whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is around her grave; all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living. 24 There is Elam and all her multitude around her grave; all of them slain, fallen by the sword, who are gone down uncircumcised into the lower parts of the earth, who caused their terror in the land of the living, and have borne their shame with those who go down to the pit.



Cross References

Ezekiel 26:20

then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living:

Psalm 27:13

I am still confident of this: I will see the goodness of Yahweh in the land of the living.

Ezekiel 26:17

They shall take up a lamentation over you, and tell you, How you are destroyed, who were inhabited by seafaring men, the renowned city, who was strong in the sea, she and her inhabitants, who caused their terror to be on all who lived there!

Ezekiel 32:24-27

There is Elam and all her multitude around her grave; all of them slain, fallen by the sword, who are gone down uncircumcised into the lower parts of the earth, who caused their terror in the land of the living, and have borne their shame with those who go down to the pit.

Job 28:13

Man doesn't know its price; Neither is it found in the land of the living.

Psalm 116:9

I will walk before Yahweh in the land of the living.

Psalm 142:5

I cried to you, Yahweh. I said, "You are my refuge, my portion in the land of the living."

Isaiah 14:15-16

Yet you shall be brought down to Sheol, to the depths of the pit.

Isaiah 38:11

I said, "I won't see Yah, Yah in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world.

Isaiah 51:12-13

"I, even I, am he who comforts you: who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who shall be made as grass;

Jeremiah 11:19

But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter; and I didn't know that they had devised devices against me, [saying], Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.

Ezekiel 32:32

For I have put his terror in the land of the living; and he shall be laid in the midst of the uncircumcised, with those who are slain by the sword, even Pharaoh and all his multitude, says the Lord Yahweh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain