Parallel Verses

The Emphasized Bible

And when I say to the lawless man Thou shalt surely die, but he shall turn from his sin, and do justice and righteousness:

New American Standard Bible

But when I say to the wicked, ‘You will surely die,’ and he turns from his sin and practices justice and righteousness,

King James Version

Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;

Holman Bible

“So when I tell the wicked person, ‘You will surely die,’ but he repents of his sin and does what is just and right—

International Standard Version

"If I tell the wicked person that he will certainly die, if he turns from his sin and acts with justice and righteousness,

A Conservative Version

Again, when I say to the wicked man, Thou shall surely die, if he turns from his sin, and does that which is lawful and right,

American Standard Version

Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;

Amplified

But when I say to the wicked, ‘You will certainly die,’ and he turns from his sin and practices that which is just (fair) and right—

Bible in Basic English

And when I say to the evil-doer, Death will certainly be your fate; if he is turned from his sin and does what is ordered and right;

Darby Translation

And when I say unto the wicked, Thou shalt certainly die, and he turneth from his sin, and doeth judgment and justice;

Julia Smith Translation

And in my saying to the unjust, Dying, thou shalt die; and he turned back from his sinning and he did judgment and justice;

King James 2000

Again, when I say unto the wicked, You shall surely die; if he turns from his sin, and does that which is lawful and right;

Lexham Expanded Bible

And when I say to the wicked, 'Certainly you will die,' but he returns from his sin and he does justice and righteousness--

Modern King James verseion

Again, when I say to the wicked, You shall surely die; if he turns from his sin and does justice and right;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again; If I say unto the wicked, 'Thou shalt surely die,' and so he turn from his sins, and do the thing that is lawful and right:

NET Bible

Suppose I say to the wicked, 'You must certainly die,' but he turns from his sin and does what is just and right.

New Heart English Bible

Again, when I say to the wicked, 'You shall surely die'; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;

Webster

Again, when I say to the wicked, Thou shalt surely die; if he shall turn from his sin, and do that which is lawful and right;

World English Bible

Again, when I say to the wicked, You shall surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;

Youngs Literal Translation

And in My saying to the wicked: Thou surely diest, And -- he hath turned back from his sin, And hath done judgment and righteousness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

if he turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

and do

Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility

13 When I say of the righteous man He shall surely live but he hath trusted in his righteousness and committed perversity None of his righteous deeds shall be mentioned, But by his perversity which he hath committed - thereby, shall he die. 14 And when I say to the lawless man Thou shalt surely die, but he shall turn from his sin, and do justice and righteousness: 15 The debt-pledge, the lawless man shall restore Plunder, shall pay back, In the statutes of life, hath walked, so as not to commit perversity. He shall surely live he shall not die: -



Cross References

Ezekiel 18:27

But when a lawless man turneth away from his lawlessness which he hath done, And hath done justice and righteousness He, shall save his own soul, alive:

Isaiah 55:7

Let the lawless forsake his way, And the man of iniquity, his thoughts, - And let him return unto Yahweh That he may have compassion upon him, And unto our God, For he will abundantly pardon.

Jeremiah 18:7-8

The moment I speak, concerning a nation or concerning a kingdom, - to pull up and to break down, and to destroy;

Ezekiel 33:8

When I say to the lawless man O lawless man thou shalt surely die, And thou have not spoken to warn the lawless man from his way He the lawless man for his iniquity shall die, But his blood- at thy hand- will I demand.

Hosea 14:1

Return thou, O Israel, unto Yahweh thy God, - for thou hast stumbled by thine iniquity.

Micah 6:8

He hath told thee, O son of earth, what is good, - what then is, Yahweh, seeking of thee, but, to do justice, to delight in lovingkindness, and humbly to walk with thy God?

Proverbs 28:13

He that covereth his transgressions, shall not prosper, but, he that confesseth and forsaketh, shall find compassion.

Isaiah 3:11

Alas! for the lawless, it is ill, For what his own hand hath matured, shall he done to him.

Jeremiah 4:1

If thou wilt return, O Israel, Declareth Yahweh, Unto me, mayst thou return, - And if thou wilt remove thine abominations from before me, Then shalt thou not become a wanderer.

Ezekiel 3:18-19

When I say to the lawless man - Thou shalt surely die, and thou hast not given him warning, neither hast spoken to warn the lawless man from his lawless way, to save him- self alive the same lawless man in his iniquity shall die, but his blood, tat thy hand will I require.

Ezekiel 18:21

But as for the lawless man - When he shall turn back from all his sins which he hath committed, And observe all my statutes, And do justice and righteousness He shall surely live. He shall note die:

Matthew 9:13

But go ye, and learn what this meaneth, - Mercy, I desire, and not, sacrifice; For I came, not to call the righteous, but sinners.

Luke 13:3-5

Nay! I tell you, but, except ye repent, ye, all, in like manner, shall perish.

Acts 3:19

Repent ye, therefore, and turn, - unto the blotting out of your sins; to the end that in that case, there may come seasons of refreshing from the face of the Lord,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain