Parallel Verses

The Emphasized Bible

The moment I speak, concerning a nation or concerning a kingdom, - to pull up and to break down, and to destroy;

New American Standard Bible

At one moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to uproot, to pull down, or to destroy it;

King James Version

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;

Holman Bible

At one moment I might announce concerning a nation or a kingdom that I will uproot, tear down, and destroy it.

International Standard Version

At one moment I may speak about a nation or a kingdom to uproot it, pull it down, or destroy it.

A Conservative Version

At that instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it,

American Standard Version

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;

Amplified

At one moment I might [suddenly] speak concerning a nation or kingdom, that I will uproot and break down and destroy;

Bible in Basic English

Whenever I say anything about uprooting a nation or a kingdom, and smashing it and sending destruction on it;

Darby Translation

At the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, and to break down, and to destroy,

Julia Smith Translation

The moment I shall speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up and to tear down, and to destroy:

King James 2000

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;

Lexham Expanded Bible

One moment I speak concerning a nation or concerning a kingdom, to uproot, and to tear down, and to destroy [it].

Modern King James verseion

The instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck it up and to pull it down, and to destroy it;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I take in hand to root out, to destroy, or to waste away any people or kingdom;

NET Bible

There are times, Jeremiah, when I threaten to uproot, tear down, and destroy a nation or kingdom.

New Heart English Bible

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;

Webster

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;

World English Bible

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;

Youngs Literal Translation

The moment I speak concerning a nation, And concerning a kingdom, To pluck up and to break down, and to destroy,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רגע 
Rega` 
Usage: 22

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

to pluck up
נתשׁ 
Nathash 
Usage: 21

and to pull down
נתץ 
Nathats 
Usage: 42

and to destroy
H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

References

Smith

Context Readings

The Potter And The Clay

6 Like this potter, can I not deal with you O house of Israel? Demandeth Yahweh: Lo! as clay in the hand of the potter, So, are, ye, in my hand O house of Israel. 7 The moment I speak, concerning a nation or concerning a kingdom, - to pull up and to break down, and to destroy; 8 and that nation return from its wickedness against whom I have spoken, then will I repent concerning the calamity which I had devised to bring upon it.


Cross References

Jeremiah 1:10

See! I have set thee in charge this day, over the nations and over the kingdoms, To uproot and to break down, and to destroy and to tear in pieces, - To build and to plant.

Jeremiah 12:14-17

Thus, saith Yahweh, Concerning all my wicked neighbours, who have been touching the inheritance which I gave as an inheritance unto my people Israel, - Behold me! uprooting them from off their own soil, Whereas the house of Judah, will I uproot out of their midst.

Jeremiah 25:9-14

Behold me! sending and fetching all the families of the North, Declareth Yahweh and Nebuchadrezzar king of Babylon my servant, And I will bring them in against this land and against its inhabitants, and against all these nations, round about, - And I will devote them to destruction, and make them an astonishment and a hissing, and age-abiding desolations.

Jeremiah 45:4

Thus, shalt thou say unto him Thus, saith Yahweh, - Lo! what I had built, I am pulling down, And what I had planted, I am rooting up, - And that is, all the land:

Amos 9:8

Lo! the eyes of My Lord, Yahweh, are on the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the ground, - save only that I will not, utterly destroy, the house of Jacob, Declareth Yahweh.

Jonah 3:4

So Jonah began to enter into the city, one day's journey, - and he cried out and said - Yet forty days, and, Nineveh, is to be overthrown!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain