Parallel Verses
The Emphasized Bible
The moment I speak, concerning a nation or concerning a kingdom, - to pull up and to break down, and to destroy;
New American Standard Bible
At one moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to
King James Version
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
Holman Bible
At one moment I might announce concerning a nation or a kingdom that I will uproot, tear down, and destroy it.
International Standard Version
At one moment I may speak about a nation or a kingdom to uproot it, pull it down, or destroy it.
A Conservative Version
At that instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it,
American Standard Version
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
Amplified
At one moment I might [suddenly] speak concerning a nation or kingdom, that I will uproot and break down and destroy;
Bible in Basic English
Whenever I say anything about uprooting a nation or a kingdom, and smashing it and sending destruction on it;
Darby Translation
At the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, and to break down, and to destroy,
Julia Smith Translation
The moment I shall speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up and to tear down, and to destroy:
King James 2000
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
Lexham Expanded Bible
One moment I speak concerning a nation or concerning a kingdom, to uproot, and to tear down, and to destroy [it].
Modern King James verseion
The instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck it up and to pull it down, and to destroy it;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When I take in hand to root out, to destroy, or to waste away any people or kingdom;
NET Bible
There are times, Jeremiah, when I threaten to uproot, tear down, and destroy a nation or kingdom.
New Heart English Bible
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
Webster
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
World English Bible
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
Youngs Literal Translation
The moment I speak concerning a nation, And concerning a kingdom, To pluck up and to break down, and to destroy,
Themes
Evil » The reward for doing evil
Government » God setting up and removing kings
Topics
Interlinear
Dabar
Nathats
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 18:7
Verse Info
Context Readings
The Potter And The Clay
6 Like this potter, can I not deal with you O house of Israel? Demandeth Yahweh: Lo! as clay in the hand of the potter, So, are, ye, in my hand O house of Israel. 7 The moment I speak, concerning a nation or concerning a kingdom, - to pull up and to break down, and to destroy; 8 and that nation return from its wickedness against whom I have spoken, then will I repent concerning the calamity which I had devised to bring upon it.
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 1:10
See! I have set thee in charge this day, over the nations and over the kingdoms, To uproot and to break down, and to destroy and to tear in pieces, - To build and to plant.
Jeremiah 12:14-17
Thus, saith Yahweh, Concerning all my wicked neighbours, who have been touching the inheritance which I gave as an inheritance unto my people Israel, - Behold me! uprooting them from off their own soil, Whereas the house of Judah, will I uproot out of their midst.
Jeremiah 25:9-14
Behold me! sending and fetching all the families of the North, Declareth Yahweh and Nebuchadrezzar king of Babylon my servant, And I will bring them in against this land and against its inhabitants, and against all these nations, round about, - And I will devote them to destruction, and make them an astonishment and a hissing, and age-abiding desolations.
Jeremiah 45:4
Thus, shalt thou say unto him Thus, saith Yahweh, - Lo! what I had built, I am pulling down, And what I had planted, I am rooting up, - And that is, all the land:
Amos 9:8
Lo! the eyes of My Lord, Yahweh, are on the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the ground, - save only that I will not, utterly destroy, the house of Jacob, Declareth Yahweh.
Jonah 3:4
So Jonah began to enter into the city, one day's journey, - and he cried out and said - Yet forty days, and, Nineveh, is to be overthrown!