Parallel Verses

The Emphasized Bible

The sound of the horn, he heard, but took not warning, His blood, upon himself shall remain, - Whereas had he taken warning, his own soul, he should have delivered.

New American Standard Bible

He heard the sound of the trumpet but did not take warning; his blood will be on himself. But had he taken warning, he would have delivered his life.

King James Version

He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that taketh warning shall deliver his soul.

Holman Bible

Since he heard the sound of the trumpet but ignored the warning, his blood is on his own hands. If he had taken warning, he would have saved his life.

International Standard Version

After all, he heard the alarm sounding, but did not heed the warning, so his shed blood will remain his own responsibility. If he had heeded the warning, he would have saved himself.

A Conservative Version

He heard the sound of the trumpet, and took no warning; his blood shall be upon him. Whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.

American Standard Version

He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.

Amplified

He heard the sound of the trumpet but did not take warning; his blood shall be on himself. But if he had taken warning, he would have saved his life.

Bible in Basic English

On hearing the sound of the horn, he did not take note; his blood will be on him; for if he had taken note his life would have been safe.

Darby Translation

He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood is upon him: whereas had he taken warning, he would have delivered his soul.

Julia Smith Translation

He heard the voice of the trumpet, and he took not warning; his blood shall be upon him. He taking warning delivered his soul.

King James 2000

He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that takes warning shall deliver his soul.

Lexham Expanded Bible

[For] he heard the sound of the horn and he did not take warning; his blood will be on him. But [if] he took warning, he saved his life.

Modern King James verseion

He heard the sound of the trumpet and did not take warning. His blood shall be on himself. But he who takes warning shall deliver his soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he heard the sound of the trumpet, and would not take heed, therefore his blood be upon him. But if he will receive warning, he shall save his life.

NET Bible

He heard the sound of the trumpet but did not heed the warning, so he is responsible for himself. If he had heeded the warning, he would have saved his life.

New Heart English Bible

He heard the sound of the trumpet, and didn't take warning; his blood shall be on him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.

Webster

He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that taketh warning shall deliver his soul.

World English Bible

He heard the sound of the trumpet, and didn't take warning; his blood shall be on him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.

Youngs Literal Translation

The voice of the trumpet he heard, And he hath not taken warning, his blood is on him, And he who took warning his soul hath delivered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the sound
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

and took not warning
זהר 
Zahar 
Usage: 22

דּם 
Dam 
Usage: 359

זהר 
Zahar 
Usage: 22

מלט 
Malat 
Usage: 95

References

American

Easton

Context Readings

Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility

4 Then as for him who really heard the sound of the horn and took not warning, The sword indeed hath come and taken him away, - His blood, upon his own head shall remain: - 5 The sound of the horn, he heard, but took not warning, His blood, upon himself shall remain, - Whereas had he taken warning, his own soul, he should have delivered. 6 But as for the watchman-When he seeth the sword coming. And hath not blown with the horn. And the people, have not been warned, And the sword, hath come and taken away from among them any person he, for his iniquity, hath been taken away, But his blood at the hand of the watchman will I require.

Cross References

Exodus 9:19-21

Now, therefore, send - bring into safety thy cattle, and all that thou hast in the field, - as touching all men and beasts which shall be found in the field and shall not be withdrawn into shelter, the hail shall come down upon them and they shall die.

Hebrews 11:7

By faith, Noah, having received intimation concerning the things not yet seen, filled with reverence, prepared an ark to the saving of his house - through which he condemned the world, and, of the righteousness by way of faith, became heir.

2 Kings 6:10

So the king of Israel sent unto the place whereof the man of God had spoken to him and warned him, and was on his guard there, - not once nor twice

Psalm 95:7

For, he, is our God, And, we, are the people of his pasture, and the flock of his hand? To-day, if, to his voice, ye will hearken,

Isaiah 51:2

Look well unto Abraham your father, And unto Sarah who gave you birth, - For he was, alone, when called I him, And, I blessed him that I might make him, many.

John 8:39

They answered and said unto him - Our father, is, Abraham. Jesus saith unto them - If, children of Abraham, ye are, the works of Abraham, are ye doing.

Acts 2:37-41

And, when they heard this, they were pricked to the heart, and said unto Peter and the rest of the apostles - What are we to do, brethren?

Hebrews 2:1-3

For this cause, it behoveth us, with unwonted firmness, to be holding fast unto the things that have been heard, lest, at any time, we drift away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain