Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he heard the sound of the trumpet, and would not take heed, therefore his blood be upon him. But if he will receive warning, he shall save his life.

New American Standard Bible

He heard the sound of the trumpet but did not take warning; his blood will be on himself. But had he taken warning, he would have delivered his life.

King James Version

He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that taketh warning shall deliver his soul.

Holman Bible

Since he heard the sound of the trumpet but ignored the warning, his blood is on his own hands. If he had taken warning, he would have saved his life.

International Standard Version

After all, he heard the alarm sounding, but did not heed the warning, so his shed blood will remain his own responsibility. If he had heeded the warning, he would have saved himself.

A Conservative Version

He heard the sound of the trumpet, and took no warning; his blood shall be upon him. Whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.

American Standard Version

He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.

Amplified

He heard the sound of the trumpet but did not take warning; his blood shall be on himself. But if he had taken warning, he would have saved his life.

Bible in Basic English

On hearing the sound of the horn, he did not take note; his blood will be on him; for if he had taken note his life would have been safe.

Darby Translation

He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood is upon him: whereas had he taken warning, he would have delivered his soul.

Julia Smith Translation

He heard the voice of the trumpet, and he took not warning; his blood shall be upon him. He taking warning delivered his soul.

King James 2000

He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that takes warning shall deliver his soul.

Lexham Expanded Bible

[For] he heard the sound of the horn and he did not take warning; his blood will be on him. But [if] he took warning, he saved his life.

Modern King James verseion

He heard the sound of the trumpet and did not take warning. His blood shall be on himself. But he who takes warning shall deliver his soul.

NET Bible

He heard the sound of the trumpet but did not heed the warning, so he is responsible for himself. If he had heeded the warning, he would have saved his life.

New Heart English Bible

He heard the sound of the trumpet, and didn't take warning; his blood shall be on him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.

The Emphasized Bible

The sound of the horn, he heard, but took not warning, His blood, upon himself shall remain, - Whereas had he taken warning, his own soul, he should have delivered.

Webster

He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that taketh warning shall deliver his soul.

World English Bible

He heard the sound of the trumpet, and didn't take warning; his blood shall be on him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul.

Youngs Literal Translation

The voice of the trumpet he heard, And he hath not taken warning, his blood is on him, And he who took warning his soul hath delivered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the sound
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

and took not warning
זהר 
Zahar 
Usage: 22

דּם 
Dam 
Usage: 359

זהר 
Zahar 
Usage: 22

מלט 
Malat 
Usage: 95

References

American

Easton

Context Readings

Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility

4 If a man now hear the noise of the trumpet and will not be warned, and the sword come and take him away: his blood shall be upon his own head. 5 For he heard the sound of the trumpet, and would not take heed, therefore his blood be upon him. But if he will receive warning, he shall save his life. 6 Again, if the watchman see the sword come, and show it not with the trumpet, so that the people is not warned: if the sword come then, and take any man from among them: the same shall be taken away in his own sin, but his blood will I require of the watchman's hand.'

Cross References

Exodus 9:19-21

Send therefore and fetch home thy beasts and all that thou hast in the field. For upon all the men and beasts which are found in the field and not brought home, shall the hail fall, and they shall die.'"

Hebrews 11:7

By faith Noah honoured God, after that he was warned of things which were not seen, and prepared the ark to the saving of his household, through the which ark he condemned the world, and became heir of the righteousness which cometh by faith.

2 Kings 6:10

And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there more than once or twice.

Psalm 95:7

For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hands.

Isaiah 51:2

Look unto Abraham your father and unto Sarah that bare you: how I called him only, and blessed him and multiplied him.

John 8:39

They answered, and said unto him, "Abraham is our father." Jesus said unto them, "If ye were Abraham's children, ye would do the deeds of Abraham.

Acts 2:37-41

When they heard this, they were pricked in their hearts, and said unto Peter, and unto the other apostles, "Ye men and brethren, what shall we do?"

Hebrews 2:1-3

Wherefore we ought to give the more heed to the things which we have heard, lest we perish.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain