Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they heard this, they were pricked in their hearts, and said unto Peter, and unto the other apostles, "Ye men and brethren, what shall we do?"

New American Standard Bible

Now when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brethren, what shall we do?”

King James Version

Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?

Holman Bible

When they heard this, they came under deep conviction and said to Peter and the rest of the apostles: “Brothers, what must we do?”

International Standard Version

When the crowd that had gathered heard this, they were pierced to the heart. They asked Peter and the other apostles, "Brothers, what should we do?"

A Conservative Version

Now having heard this, they were pierced in the heart, and said to Peter and the other apostles, Men, brothers, what will we do?

American Standard Version

Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?

Amplified

Now when they heard this, they were cut to the heart [with remorse and anxiety], and they said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what are we to do?”

An Understandable Version

Now when the people heard this message [of Peter and the other apostles, See verse 14], they were convicted [of its truth] in their hearts and said to Peter and the other apostles, "Brothers, what shall we do [about our condemned condition]?"

Anderson New Testament

When they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the other apostles: Brethren, what shall we do?

Bible in Basic English

Now when these words came to their ears their hearts were troubled, and they said to Peter and the other Apostles, Brothers, what are we to do?

Common New Testament

Now when they heard this they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brethren, what shall we do?"

Daniel Mace New Testament

Now when they heard this, their hearts were struck with remorse, and they said to Peter, and to the rest of the apostles, men and brethren, what shall we do?

Darby Translation

And having heard it they were pricked in heart, and said to Peter and the other apostles, What shall we do, brethren?

Godbey New Testament

And hearing, they were cut to the heart, and said to Peter and the other apostles, Men, brethren, what must we do?

Goodspeed New Testament

When they heard this, they were stung to the heart, and they said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"

John Wesley New Testament

And hearing this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?

Julia Smith Translation

And having heard, they were pricked in heart, and said to Peter and the rest of the sent, What shall we do, men, brethren?

King James 2000

Now when they heard this, they were pricked in their hearts, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?

Lexham Expanded Bible

Now [when they] heard [this], they were pierced to the heart and said to Peter and the other apostles, "What should we do, men [and] brothers?"

Modern King James verseion

And hearing this, they were stabbed in the heart, and said to Peter and to the other apostles, Men, brothers, what shall we do?

Moffatt New Testament

When they heard this, it went straight to their hearts; they said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what are we to do?"

Montgomery New Testament

When they heard these words they were stung to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles. "Men and brothers, what shall we do?"

NET Bible

Now when they heard this, they were acutely distressed and said to Peter and the rest of the apostles, "What should we do, brothers?"

New Heart English Bible

Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"

Noyes New Testament

And when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, Brethren, what must we do?

Sawyer New Testament

And hearing [this] they were distressed in mind, and said to Peter and the rest of the apostles, Men and brothers, what shall we do?

The Emphasized Bible

And, when they heard this, they were pricked to the heart, and said unto Peter and the rest of the apostles - What are we to do, brethren?

Thomas Haweis New Testament

Now when they heard this, they were cut to the heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?

Twentieth Century New Testament

When the people heard this, they were conscience-smitten, and said to Peter and the rest of the Apostles: "Brothers, what can we do?"

Webster

Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said to Peter and to the rest of the apostles, Men, brethren, what shall we do?

Weymouth New Testament

Stung to the heart by these words, they said to Peter and the rest of the Apostles, "Brethren, what are we to do?"

Williams New Testament

When they heard this, they were stabbed to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"

World English Bible

Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"

Worrell New Testament

And, hearing this, they were pricked in the heart, and said to Peter, and the rest of the apostles, "Brethren! what shall we do?"

Worsley New Testament

Now when they heard this, they were pricked to the heart, and said unto Peter, and to the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?

Youngs Literal Translation

And having heard, they were pricked to the heart; they say also to Peter, and to the rest of the apostles, 'What shall we do, men, brethren?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

κατανύσσω 
Katanusso 
Usage: 1

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

and
τε 
Te 

and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 170
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

to the rest
λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

of the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

Men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

and brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

τίς 
Tis 
Usage: 344

Devotionals

Devotionals about Acts 2:37

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Images Acts 2:37

Prayers for Acts 2:37

Context Readings

The Response To Peter's Sermon

36 So therefore let all the house of Israel know for a surety, that God hath made the same Jesus whom ye have crucified, Lord and Christ." 37 When they heard this, they were pricked in their hearts, and said unto Peter, and unto the other apostles, "Ye men and brethren, what shall we do?" 38 Peter said unto them, "Repent, and be baptised every one of of you in the name of Jesus Christ, for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the holy ghost.

Cross References

Luke 3:10

And the people asked him, saying, "What shall we do then?"

Acts 5:33

When they heard that, they clave asunder, and sought means to slay them.

Acts 7:54

When they heard these things, their hearts clave asunder, and they gnashed on him with their teeth.

Ezekiel 7:16

"And such as escape and flee from among them, shall be upon the hills, like as the doves in the field: every one shall be afraid, because of his own wickedness.

Zechariah 12:10

Moreover, upon the house of David and upon the citizens of Jerusalem, will I pour out the spirit of grace and prayer, so that they shall look upon me, whom they have pierced: and they shall beweep him, as men mourn for their only begotten son: Yea, and be sorry for him, as men are sorry for their first child

Luke 3:12

Then came there publicans to be baptised, and said unto him, "Master, what shall we do?"

Luke 3:14

The soldiers likewise demanded of him, saying, "And what shall we do?" And he said to them, "Do violence to no man: neither trouble any man wrongfully: But be content with your wages."

John 8:9

And as soon as they heard that, they went out one by one, the eldest first. And Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

John 16:8-11

And when he is come, he will rebuke the world of sin, and of righteousness, and of judgment.

Acts 1:16

"Ye men and brethren, this scripture must have needs been fulfilled which the holy ghost, through the mouth of David, spake before of Judas, which was guide to them that took Jesus:

Acts 9:5-6

And he said, "What art thou, Lord?" And the Lord said, "I am Jesus whom thou persecutest: it shall be hard for thee to kick against the prick."

Acts 16:29-31

Then he called for a light and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,

Acts 22:10

And I said, 'What shall I do Lord?' And the Lord said unto me, 'Arise and go into Damascus and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.'

Acts 24:25-26

And as he preached of righteousness, temperance, and judgment to come; Felix trembled, and answered, "Thou hast done enough at this time: depart. When I have a convenient time, I will send for thee."

Romans 7:9

I once lived without law: but when the commandment came, sin revived, and I was dead.

1 Corinthians 14:24-25

But and if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is rebuked of all men, and is judged of every man;

Hebrews 4:12-13

for the word of God is quick, and mighty in operation, and sharper than any two edged sword: and entereth through, even unto the dividing asunder of the soul and the spirit and of the joints, and the marrow: and judgeth the thoughts and the intents of the heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain