Parallel Verses

International Standard Version

That's how I'll save my sheep so they won't be plundered any longer. I'm going to judge between one sheep and another.'"

New American Standard Bible

therefore, I will deliver My flock, and they will no longer be a prey; and I will judge between one sheep and another.

King James Version

Therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between cattle and cattle.

Holman Bible

I will save My flock, and they will no longer be prey for you. I will judge between one sheep and another.

A Conservative Version

therefore I will save my flock, and they shall no more be a prey. And I will judge between sheep and sheep.

American Standard Version

therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.

Amplified

Therefore will I rescue My flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.

Bible in Basic English

I will make my flock safe, and they will no longer be taken away, and I will be judge between sheep and sheep.

Darby Translation

I will save my flock, that they may no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.

Jubilee 2000 Bible

I will save my flock, and they shall no longer be a prey; and I will judge between sheep and sheep.

Julia Smith Translation

And I saved my sheep, and they shall no more be for plunder; and I judged between sheep to sheep.

King James 2000

Therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.

Lexham Expanded Bible

And [so] I will save my flock, and {they will no longer be} for plunder, and I will judge between {one sheep and another}.

Modern King James verseion

therefore I will save My flock, and they shall no more be a prey. And I will judge between lamb and lamb.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will help my sheep, so that they shall no more be spoiled: yea, I will discern one sheep from another.

NET Bible

I will save my sheep; they will no longer be prey. I will judge between one sheep and another.

New Heart English Bible

therefore I will save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.

The Emphasized Bible

Therefore will I bring salvation to my flock, and they shall be no longer a prey, - but I will judge between one sheep and another,

Webster

Therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between cattle and cattle.

World English Bible

therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.

Youngs Literal Translation

And I have given safety to My flock, And they are not any more for prey, And I have judged between sheep and sheep.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Therefore will I save
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

my flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and they shall no more be a prey
בּז 
Baz 
Usage: 25

and I will judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

שׂי שׂה 
Seh 
Usage: 47

References

Hastings

Morish

Context Readings

Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep

21 since you've been bumping aside all the weaker sheep with your backsides and shoulders, butting them with your horns until they're scattered around outside. 22 That's how I'll save my sheep so they won't be plundered any longer. I'm going to judge between one sheep and another.'" 23 ""Then I'll install one shepherd for them my servant David and he will feed them, will be there for them, and will serve as their shepherd.



Cross References

Psalm 72:12-14

For he will deliver the needy when they cry out for help, and the poor when there is no deliverer.

Jeremiah 23:2-3

Therefore, this is what the LORD God of Israel says about the shepherds who are shepherding my people, "You have scattered my flock and driven them away. You haven't taken care of them, and now I'm about to take care of you because of your evil deeds," declares the LORD.

Ezekiel 34:10

"This is what the Lord GOD says: "Watch out, I'm coming after you shepherds! I'm going to demand my sheep back from them and fire them as shepherds. The shepherds won't be shepherds anymore when I snatch my flock right out of their mouths so they can't be eaten by them anymore."'"

Zechariah 11:7-9

So I became shepherd of the flock marked for slaughter, paying attention to the oppressed of the flock. I took two staffs naming one "Pleasant" and the other one "Union" - and then I pastured the flock.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain