Parallel Verses

New American Standard Bible

You eat the fat and clothe yourselves with the wool, you slaughter the fat sheep without feeding the flock.

King James Version

Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.

Holman Bible

You eat the fat, wear the wool, and butcher the fattened animals, but you do not tend the flock.

International Standard Version

"Woe to you shepherds of Israel who have been feeding yourselves and not the sheep. Shouldn't shepherds feed the sheep? You're eating the best parts, clothing yourselves with the wool, and slaughtering the home-grown sheep without having fed the sheep!

A Conservative Version

Ye eat the fat, and ye clothe yourselves with the wool. Ye kill the fatlings, but ye do not feed the sheep.

American Standard Version

Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill the fatlings; but ye feed not the sheep.

Amplified

You eat the fat [the choicest of meat], and clothe yourselves with the wool, you slaughter the best of the livestock, but you do not feed the flock.

Bible in Basic English

You take the milk and are clothed with the wool, you put the fat beasts to death, but you give the sheep no food.

Darby Translation

Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool; ye kill them that are fattened: but ye feed not the flock.

Julia Smith Translation

Ye will eat the fat, and ye will put on the wool, ye will sacrifice the fatlings: ye will not feed the sheep.

King James 2000

You eat the fat, and you clothe yourselves with the wool, you kill them that are fed: but you feed not the flock.

Lexham Expanded Bible

The fat you eat, and you clothe [yourself] [with] the wool; the well-nourished [animals] you slaughter, [but] you do not feed the flock.

Modern King James verseion

You eat the fat and clothe yourselves with the wool; you kill the fat ones, but you do not feed the flock.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye have eaten up the fat, ye have clothed you with the wool: the best fed have ye slain, but the flock have ye not nourished.

NET Bible

You eat the fat, you clothe yourselves with the wool, you slaughter the choice animals, but you do not feed the sheep!

New Heart English Bible

You eat the fat, and you clothe yourself with the wool, you kill the fatlings; but you do not feed the sheep.

The Emphasized Bible

The milk, ye do eat And with the wool, ye do clothe your- selves, The well-fed, ye do sacrifice, The flock, ye do not tend

Webster

Ye eat the fat, and ye clothe yourselves with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.

World English Bible

You eat the fat, and you clothe yourself with the wool, you kill the fatlings; but you don't feed the sheep.

Youngs Literal Translation

The fat ye do eat, and the wool ye put on, The fed one ye slaughter, the flock ye feed not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

the fat
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

and ye clothe
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

you with the wool
צמר 
Tsemer 
Usage: 16

ye kill
זבח 
Zabach 
Usage: 134

בּריא 
Bariy' 
Usage: 14

but ye feed
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

References

Easton

Hastings

Smith

Context Readings

Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep

2 Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy and say unto the pastors, Thus hath the Lord GOD said; Woe unto the shepherds of Israel that feed themselves! should not the shepherds feed the flocks? 3 You eat the fat and clothe yourselves with the wool, you slaughter the fat sheep without feeding the flock. 4 Ye have not strengthened the weak, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty ye have ruled them;

Cross References

Zechariah 11:16

For, behold, I raise up a shepherd in the land, which shall not visit those that are lost, neither shall seek the young one nor heal the one that is broken nor carry the one that is tired, but he shall eat the flesh of the fat and tear their hoofs in pieces.

Zechariah 11:5

whose buyers slayed them and held themselves not guilty; and he that sold them said, Blessed be the LORD; for I am rich: and not even their own shepherds had compassion on them.

1 Kings 21:13-16

Then the two men, sons of Belial, came in and sat before him; and those men of Belial witnessed against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth blasphemed God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones that he died.

2 Kings 21:16

Moreover, Manasseh shed innocent blood very much until he had filled Jerusalem from one end to another besides his sin with which he made Judah sin so that they would do that which was evil in the sight of the LORD.

Isaiah 1:10

Hear the word of the LORD, ye princes of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.

Isaiah 1:15

And when ye spread forth your hands, I will hide my eyes from you; likewise, when ye make many prayers, I will not hear; your hands are full of blood.

Isaiah 56:11-12

And these anxious dogs are insatiable, and even the shepherds did not know enough to understand: they all look to their own ways, each one for his gain, from his quarter.

Jeremiah 2:30

I have smitten your children in vain; they have received no correction; your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.

Jeremiah 22:17

But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness and for to shed innocent blood and for oppression and for violence, to do it.

Lamentations 4:13

Mem For the sins of her prophets and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,

Ezekiel 19:3

And she brought up one of her whelps; it became a young lion, and it learned to catch the prey and to devour men.

Ezekiel 19:6

And he went up and down among the lions; he became a young lion and learned to catch the prey and devoured men.

Ezekiel 22:25-28

There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken treasures and honour; they have made her many widows in the midst thereof.

Ezekiel 33:25-26

Therefore say unto them, Thus hath the Lord GOD said; Ye eat with the blood and lift up your eyes toward your idols and shed blood, and shall ye possess this land?

Micah 3:1-3

And I said, Hear, I pray you, O princes of Jacob, and ye heads of the house of Israel. Did it not pertain to you to know that which is right?

Zephaniah 3:3

Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they do not leave a bone for tomorrow.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain