Parallel Verses

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: Because they say to you, You, O land, are the destruction of men, causing loss of children to your nation;

New American Standard Bible

“Thus says the Lord God, ‘Because they say to you, “You are a devourer of men and have bereaved your nation of children,”

King James Version

Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou land devourest up men, and hast bereaved thy nations;

Holman Bible

“This is what the Lord God says: Because people are saying to you, ‘You devour men and deprive your nation of children,’

International Standard Version

"This is what the Lord GOD says: "Because some have been saying to you, "You mountains have been devouring human beings and leaving people childless,"

A Conservative Version

Thus says lord LORD: Because they say to you, Thou [O land] are a devourer of men, and have been a bereaver of thy nation,

American Standard Version

Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou land art a devourer of men, and hast been a bereaver of thy nation;

Amplified

“Thus says the Lord God, ‘Because they say to you, “You [O land] are a devourer of people and have bereaved your nation of children,”

Darby Translation

Thus saith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou devourest men, and hast bereaved thy nation,

Julia Smith Translation

Thus said the Lord Jehovah: Because of their saying to you, Thou didst consume man, and thou wert bereaving thy nations

King James 2000

Thus says the Lord GOD; Because they say unto you, You land devours up men, and has bereaved your nation of children;

Lexham Expanded Bible

" 'Thus says the Lord Yahweh, because [they are] saying to you, "You [are] [an] eater of humans, and you are {one who makes childless} your people."

Modern King James verseion

So says the Lord Jehovah: Because they say to you, You are a devourer of men, and you have bereaved your nations;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again, thus sayeth the LORD God: Forsomuch as they say unto you, 'Thou art an eater-up of men, and a waster of thy people,'

NET Bible

"'This is what the sovereign Lord says: Because they are saying to you, "You are a devourer of men, and bereave your nation of children,"

New Heart English Bible

"'Thus says the Lord GOD: "Because they say to you, 'You are a devourer of men, and have been a bereaver of your nation';

The Emphasized Bible

Thus saith My Lord, Yahweh, Because they are saying to you. A devourer of men, thou art, And one that didst make childless thy nations, hast thou been

Webster

Thus saith the Lord GOD; Because they say to you, Thou land devourest men, and hast bereaved thy nations;

World English Bible

Thus says the Lord Yahweh: Because they say to you, You are a devourer of men, and have been a bereaver of your nation;

Youngs Literal Translation

Thus said the Lord Jehovah: Because they are saying to you: A devourer of men art thou, And a bereaver of thy nations thou hast been,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

אכל 
'akal 
Usage: 809

men
אדם 
'adam 
Usage: 541

שׁכל 
Shakol 
Usage: 23

Verse Info

Context Readings

Prophecy To The Mountains Of Israel And Of Israel's Restoration

12 Yes, I will have you walked on by the feet of men, even my people Israel; they will have you for a heritage and you will be theirs, and never again will you take their children from them. 13 This is what the Lord has said: Because they say to you, You, O land, are the destruction of men, causing loss of children to your nation; 14 For this reason you will no longer take the lives of men and will never again be the cause of loss of children to your nation, says the Lord.


Cross References

Numbers 13:32

And they gave the children of Israel a bad account of the land they had been to see, saying, This land through which we went is a land causing destruction to those living in it; and all the people we saw there are men of more than common size.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain