Parallel Verses

International Standard Version

therefore you will no longer devour human beings or leave their nation childless,' declares the Lord GOD.

New American Standard Bible

therefore you will no longer devour men and no longer bereave your nation of children,' declares the Lord GOD.

King James Version

Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.

Holman Bible

therefore, you will no longer devour men and deprive your nation of children.” This is the declaration of the Lord God.

A Conservative Version

therefore thou shall no more devour men, nor bereave thy nation any more, says lord LORD.

American Standard Version

therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah;

Amplified

Therefore you shall devour men no more, neither bereave your nation or cause it to stumble any more, says the Lord God.

Bible in Basic English

For this reason you will no longer take the lives of men and will never again be the cause of loss of children to your nation, says the Lord.

Darby Translation

therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah;

Jubilee 2000 Bible

therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations of sons any more, saith the Lord GOD.

Julia Smith Translation

For this, thou shalt no more consume man, and thou shalt no more bereave thy nation; says the Lord Jehovah.

King James 2000

Therefore you shall devour men no more, neither bereave your nation of children any more, says the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

Therefore humans you will not eat [any] longer, and your nation you will not make childless [any] longer," {declares} the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

so you shall devour men no more, nor shall you bereave your nations any more, says the Lord Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

therefore thou shalt eat no more men; neither destroy thy people any more, sayeth the LORD God.

NET Bible

therefore you will no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the sovereign Lord.

New Heart English Bible

therefore you shall devour men no more, neither bereave your nation any more," says the Lord GOD;

The Emphasized Bible

Therefore, men, shalt thou not devour any more,- And thy nations, shalt thou make childless no more, Declareth My Lord Yahweh;

Webster

Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.

World English Bible

therefore you shall devour men no more, neither bereave your nation any more, says the Lord Yahweh;

Youngs Literal Translation

Therefore, man thou devourest no more, And thy nations thou causest not to stumble any more, An affirmation of the Lord Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אכל 
'akal 
Usage: 809

men
אדם 
'adam 
Usage: 541

שׁכל 
Shakol 
Usage: 23

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

Context Readings

Prophecy To The Mountains Of Israel And Of Israel's Restoration

13 "This is what the Lord GOD says: "Because some have been saying to you, "You mountains have been devouring human beings and leaving people childless," 14 therefore you will no longer devour human beings or leave their nation childless,' declares the Lord GOD. 15 "I won't let you hear other people mock you, and no nation will ever make you childless again,' declares the Lord GOD."


Cross References

Isaiah 60:21

Then your people will all be righteous; They'll possess the land forever. They are the shoot that the LORD planted, the works of his hands, so that I might be glorified.

Ezekiel 37:25-28

They will live in the land that I gave to my servant Jacob and on which your ancestors lived. They will live in that land, along with their children and grandchildren, forever. David my servant will be their everlasting leader.

Amos 9:15

I will plant the people of Israel in their own land, never again to be torn out of their land that I gave them," says the LORD your God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain