Parallel Verses
NET Bible
This is what the sovereign Lord says: The enemy has spoken against you, saying "Aha!" and, "The ancient heights have become our property!"'
New American Standard Bible
Thus says the Lord
King James Version
Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
Holman Bible
This is what the Lord God says: Because the enemy has said about you, ‘Good!
International Standard Version
"This is what the Lord GOD says: "The enemy has been saying about you, "Good! The ancient heights are back in our possession!"'"'
A Conservative Version
Thus says lord LORD: Because the enemy has said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession,
American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession;
Amplified
Thus says the Lord God, “Because the enemy has said of you, ‘Aha!’ and, ‘The ancient heights have become our property,’
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: Because your hater has said against you, Aha! and, The old waste places are our heritage, we have taken them:
Darby Translation
Thus saith the Lord Jehovah: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are become ours in possession;
Julia Smith Translation
Thus said the Lord Jehovah: Because the enemy said against you, Aha! and the heights of old were for a possession to us:
King James 2000
Thus says the Lord GOD; Because the enemy has said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
Lexham Expanded Bible
thus says the Lord Yahweh: "Because the enemy said concerning you, 'Ah, and [the] ancient high places will be to us as a possession!'" '
Modern King James verseion
So says the Lord Jehovah: Because the enemy has said against you, Aha! Even the old high places have become a possession to us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus sayeth the LORD God: Because your enemy hath said upon you, 'Aha, the high everlasting places are now become ours':
New Heart English Bible
Thus says the Lord GOD: "Because the enemy has said against you, 'Aha.' and, 'The ancient high places are ours in possession'"';
The Emphasized Bible
Thus saith My Lord, Yahweh, Because the enemy hath said concerning you Aha! Even the high places of age-past times, for a possession have become ours
Webster
Thus saith the Lord GOD; Because the enemy had said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: Because the enemy has said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession;
Youngs Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Because the enemy said against you, Aha, and the high places of old for a possession have been to us,
Interlinear
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 36:2
Verse Info
Context Readings
Prophecy To The Mountains Of Israel And Of Israel's Restoration
1 "As for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say: 'O mountains of Israel, hear the word of the Lord! 2 This is what the sovereign Lord says: The enemy has spoken against you, saying "Aha!" and, "The ancient heights have become our property!"' 3 So prophesy and say: 'This is what the sovereign Lord says: Surely because they have made you desolate and crushed you from all directions, so that you have become the property of the rest of the nations, and have become the subject of gossip and slander among the people,
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 32:13
He enabled him to travel over the high terrain of the land, and he ate of the produce of the fields. He provided honey for him from the cliffs, and olive oil from the hardest of rocks,
Ezekiel 25:3
Say to the Ammonites, 'Hear the word of the sovereign Lord: This is what the sovereign Lord says: You said "Aha!" about my sanctuary when it was desecrated, about the land of Israel when it was made desolate, and about the house of Judah when they went into exile.
Ezekiel 35:10
"'You said, "These two nations, these two lands will be mine, and we will possess them," -- although the Lord was there --
Psalm 78:69
He made his sanctuary as enduring as the heavens above; as secure as the earth, which he established permanently.
Isaiah 58:14
Then you will find joy in your relationship to the Lord, and I will give you great prosperity, and cause crops to grow on the land I gave to your ancestor Jacob." Know for certain that the Lord has spoken.
Ezekiel 26:2
"Son of man, because Tyre has said about Jerusalem, 'Aha, the gateway of the peoples is broken; it has swung open to me. I will become rich, now that she has been destroyed,'
Ezekiel 36:5
therefore this is what the sovereign Lord says: Surely I have spoken in the fire of my zeal against the rest of the nations, and against all Edom, who with great joy and utter contempt have made my land their property and prey, because of its pasture.'
Habakkuk 3:19
The sovereign Lord is my source of strength. He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrain. (This prayer is for the song leader. It is to be accompanied by stringed instruments.)
Jeremiah 49:1
The Lord spoke about the Ammonites. "Do you think there are not any people of the nation of Israel remaining? Do you think there are not any of them remaining to reinherit their land? Is that why you people who worship the god Milcom have taken possession of the territory of Gad and live in his cities?