Parallel Verses

Amplified

Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your uncleanness and from all your idols.

New American Standard Bible

Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols.

King James Version

Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Holman Bible

I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols.

International Standard Version

I'll sprinkle pure water on you all, and you'll be cleansed from your impurity and from all of your idols."

A Conservative Version

And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean. I will cleanse you from all your filthiness, and from all your idols.

American Standard Version

And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Bible in Basic English

And I will put clean water on you so that you may be clean: from all your unclean ways and from all your images I will make you clean.

Darby Translation

And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your uncleannesses and from all your idols will I cleanse you.

Julia Smith Translation

And I sprinkled clean waters upon you, and ye were cleansed: from all your uncleannesses and from all your blocks will I cleanse you.

King James 2000

Then will I sprinkle clean water upon you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Lexham Expanded Bible

And I will sprinkle on you pure water, and you will be clean from all of your uncleanness, and I will cleanse you from all of your idols.

Modern King James verseion

And I will sprinkle clean waters on you, and you shall be clean. I will cleanse you from all your filthiness and from your idols.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will pour pure water upon you, and ye shall be cleansed from all uncleanness, and from all your idols. I will cleanse you.

NET Bible

I will sprinkle you with pure water and you will be clean from all your impurities. I will purify you from all your idols.

New Heart English Bible

I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

The Emphasized Bible

And I will throw upon you clean water and ye shall he clean, - From all your uncleannesses and from all your manufactured gods, will I cleanse you;

Webster

Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

World English Bible

I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Youngs Literal Translation

And I have sprinkled over you clean water, And ye have been clean; From all your uncleannesses, and from all your idols, I do cleanse you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then will I sprinkle
זרק 
Zaraq 
Usage: 35

טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95

upon you, and ye shall be clean
טהר 
Taher 
Usage: 94

טמאה 
Tum'ah 
Usage: 36

גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

will I cleanse
טהר 
Taher 
Usage: 94

Context Readings

I Will Put My Spirit Within You

24 For I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land. 25 Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your uncleanness and from all your idols. 26 Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you, and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh.



Cross References

Hebrews 10:22

let us approach [God] with a true and sincere heart in unqualified assurance of faith, having had our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.

Psalm 51:7


Purify me with hyssop, and I will be clean;
Wash me, and I will be whiter than snow.

Isaiah 4:4

When the Lord has washed away the [moral] filth of the daughters of Zion and has cleansed the bloodstains of Jerusalem from her midst, by the spirit of judgment and by the spirit of burning,

Jeremiah 33:8

I will cleanse them from all their wickedness (guilt) by which they have sinned against Me, and I will pardon (forgive) all their sins by which they rebelled against Me.

Psalm 51:2


Wash me thoroughly from my wickedness and guilt
And cleanse me from my sin.

Isaiah 52:15


So He will sprinkle many nations [with His blood, providing salvation],
Kings will shut their mouths because of Him;
For what they had not been told they will see,
And what they had not heard they will understand.

Ezekiel 36:17

“Son of man, when the house of Israel was living in their own land, they defiled it by their [own] behavior and by their [idolatrous] actions. Their conduct before Me was like the uncleanness of a woman during her [physical] impurity.

Ezekiel 37:23

They will no longer defile themselves with their idols, or with their detestable things, or with any of their transgressions; but I will save them from all their transgressions in which they have sinned, and I will cleanse them. So they will be My people, and I will be their God.

Hosea 14:3


“Assyria will not save us;
We will not ride on horses [relying on military might],
Nor will we say again to [the idols who are] the work of our hands,
‘You are our gods.’
For in You [O Lord] the orphan finds love and compassion and mercy.”

Hosea 14:8


O Ephraim, what more have I to do with idols?
It is I who have answered and will care for you and watch over you.
I am like a luxuriant cypress tree;
With Me your fruit is found [which is to nourish you].

Zechariah 13:1-2

“In that day a fountain shall be opened for the house of David and for the people of Jerusalem for [cleansing from] sin and impurity.

Titus 3:5-6

He saved us, not because of any works of righteousness that we have done, but because of His own compassion and mercy, by the cleansing of the new birth (spiritual transformation, regeneration) and renewing by the Holy Spirit,

Hebrews 9:19

For when every commandment in the Law had been read by Moses to all the people, he took the blood of the calves and goats [which had been sacrificed], together with water and scarlet wool and with a bunch of hyssop, and he sprinkled both the scroll itself and all the people,

Leviticus 14:5-7

Next the priest shall order that one of the birds be killed [as a sacrifice] in an earthenware container over [fresh] running water.

Numbers 8:7

This is what you shall do to them to [ceremonially] cleanse them: sprinkle the water of purification on them, and let them use a razor over their whole body and wash their clothes, and they will be clean.

Numbers 19:13-20

Whoever touches a corpse, the body of anyone who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the Lord; and that person shall be cut off from Israel [that is, excluded from the atonement made for them]. Because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is still on him.

Proverbs 30:12


There is a generation (class of people) that is pure in its own eyes,
Yet is not washed from its filthiness.

Isaiah 2:18-20


And the idols will completely vanish (be abolished).

Isaiah 17:7-8


In that day man will have regard for his Maker,
And his eyes will regard the Holy One of Israel [with awe-inspired reverence].

Jeremiah 3:22-23


“Return, O faithless sons,” [says the Lord],
“I will heal your unfaithfulness.”
[They answer] “Behold, we come to You,
For You are the Lord our God.

Ezekiel 36:29

I will also save you from all your uncleanness, and I will call for the grain and make it abundant, and I will not bring famine on you.

John 3:5

Jesus answered, “I assure you and most solemnly say to you, unless one is born of water and the Spirit he cannot [ever] enter the kingdom of God.

Acts 22:16

Now, why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins by calling on His name [for salvation].’

1 Corinthians 6:11

And such were some of you [before you believed]. But you were washed [by the atoning sacrifice of Christ], you were sanctified [set apart for God, and made holy], you were justified [declared free of guilt] in the name of the Lord Jesus Christ and in the [Holy] Spirit of our God [the source of the believer’s new life and changed behavior].

2 Corinthians 7:1

Therefore, since we have these [great and wonderful] promises, beloved, let us cleanse ourselves from everything that contaminates body and spirit, completing holiness [living a consecrated life—a life set apart for God’s purpose] in the fear of God.

Ephesians 5:26-27

so that He might sanctify the church, having cleansed her by the washing of water with the word [of God],

Titus 2:14

who [willingly] gave Himself [to be crucified] on our behalf to redeem us and purchase our freedom from all wickedness, and to purify for Himself a chosen and very special people to be His own possession, who are enthusiastic for doing what is good.

Hebrews 9:13-14

For if the sprinkling of [ceremonially] defiled persons with the blood of goats and bulls and the ashes of a [burnt] heifer is sufficient for the cleansing of the body,

1 John 1:7

but if we [really] walk in the Light [that is, live each and every day in conformity with the precepts of God], as He Himself is in the Light, we have [true, unbroken] fellowship with one another [He with us, and we with Him], and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin [by erasing the stain of sin, keeping us cleansed from sin in all its forms and manifestations].

1 John 5:6

This is He who came through water and blood [His baptism and death], Jesus Christ—not by the water only, but by the water and the blood. It is the [Holy] Spirit who testifies, because the Spirit is the truth. [He is the essence and origin of truth itself.]

Revelation 1:5

and from Jesus Christ, the faithful and trustworthy Witness, the Firstborn of the dead, and the Ruler of the kings of the earth. To Him who [always] loves us and who [has once for all] freed us [or washed us] from our sins by His own blood (His sacrificial death)—

Revelation 7:14

I said to him, “My lord, you know [the answer].” And he said to me, “These are the people who come out of the great tribulation (persecution), and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb [because of His atoning sacrifice].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain