Parallel Verses

Bible in Basic English

And they will say, This land which was waste has become like the garden of Eden; and the towns which were unpeopled and wasted and pulled down are walled and peopled.

New American Standard Bible

They will say, ‘This desolate land has become like the garden of Eden; and the waste, desolate and ruined cities are fortified and inhabited.’

King James Version

And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.

Holman Bible

Then they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden. The cities that were once ruined, desolate, and destroyed are now fortified and inhabited.’

International Standard Version

They will say, "This wasteland has become like the garden of Eden, and what used to be desolate ruins are now fortified and inhabited."

A Conservative Version

And they shall say, This land that was desolate has become like the garden of Eden. And the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.

American Standard Version

And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.

Amplified

Then they will say, ‘This land that was deserted and desolate has become like the garden of Eden; and the waste, desolate, and ruined cities are fortified and inhabited.’

Darby Translation

And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.

Julia Smith Translation

And they said: This land being desolate was as the garden of Eden: and the cities laid waste and desolated and destroyed, being fortified, were inhabited.

King James 2000

And they shall say, This land that was desolate has become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities have become fortified, and are inhabited.

Lexham Expanded Bible

And they will say, "{This desolate land} has become like the garden of Eden, and the wasted and desolate and destroyed cities, [now] being refortified, are inhabited."

Modern King James verseion

And they shall say, This land that was wasted has become like the garden of Eden. And the wasted, deserted and ruined cities now are fortified and inhabited.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall it be said, 'This wasteland is become like a garden of pleasure, and the void, desolate and broken down cities are now strong, and fenced again.'

NET Bible

They will say, "This desolate land has become like the garden of Eden; the ruined, desolate, and destroyed cities are now fortified and inhabited."

New Heart English Bible

They shall say, "This land that was desolate has become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited."

The Emphasized Bible

And they shall say, This land that was made desolate hath become like the garden of Eden,- And the cities that were waste and deserted and thrown down, now fenced, are inhabited;

Webster

And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fortified, and are inhabited.

World English Bible

They shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.

Youngs Literal Translation

And they have said: This land, that was desolated, Hath been as the garden of Eden, And the cities -- the wasted, And the desolated, and the broken down, Fenced places have remained.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הלּזוּ 
Hallezuw 
Usage: 1

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

is become like the garden
גּן 
Gan 
Usage: 43

of Eden
עדן 
`Eden 
Usage: 16

and the waste
חרב 
Chareb 
Usage: 10

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

Fausets

Morish

Context Readings

I Will Put My Spirit Within You

34 And the land which was waste will be farmed, in place of being a waste in the eyes of everyone who went by. 35 And they will say, This land which was waste has become like the garden of Eden; and the towns which were unpeopled and wasted and pulled down are walled and peopled. 36 Then the rest of the nations round about you will be certain that I the Lord am the builder of the places which were pulled down and the planter of that which was waste: I the Lord have said it, and I will do it.



Cross References

Isaiah 51:3

For the Lord has given comfort to Zion: he has made glad all her broken walls; making her waste places like Eden, and changing her dry land into the garden of the Lord; joy and delight will be there, praise and the sound of melody.

Joel 2:3

Before them fire sends destruction, and after them flame is burning: the land is like the garden of Eden before them, and after them an unpeopled waste; truly, nothing has been kept safe from them.

Genesis 2:8-9

And the Lord God made a garden in the east, in Eden; and there he put the man whom he had made.

Genesis 13:10

And Lot, lifting up his eyes and looking an the valley of Jordan, saw that it was well watered everywhere, before the Lord had sent destruction on Sodom and Gomorrah; it was like the garden of the Lord, like the land of Egypt, on the way to Zoar.

Psalm 58:11

So that men will say, Truly there is a reward for righteousness; truly there is a God who is judge on the earth.

Psalm 64:9

And in fear men make public the works of God; and giving thought to his acts they get wisdom.

Psalm 64:9

And in fear men make public the works of God; and giving thought to his acts they get wisdom.

Jeremiah 33:9

And this town will be to me for a name of joy, for a praise and a glory before all the nations of the earth, who, hearing of all the good which I am doing for them, will be shaking with fear because of all the good and the peace which I am doing for it.

Ezekiel 37:13

And you will be certain that I am the Lord by my opening the resting-places of your dead and making you come up out of your resting-places, O my people.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain