Parallel Verses
Bible in Basic English
Because of this the land will be dry, and everyone living in it will be wasted away, with the beasts of the field and the birds of heaven; even the fishes of the sea will be taken away.
New American Standard Bible
And everyone who lives in it languishes
Along with the beasts of the field and the birds of the sky,
And also the fish of the sea
King James Version
Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.
Holman Bible
and everyone who lives in it languishes,
along with the wild animals
even the fish of the sea disappear.
International Standard Version
Therefore the land will mourn, and all who live there will languish, along with the wild animals of the field and the birds of the air. Even the fish in the sea will disappear.
A Conservative Version
Therefore the land shall mourn, and everyone who dwells in it shall languish with the beasts of the field and the birds of the heavens. Yea, the fishes of the sea shall also be taken away.
American Standard Version
Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field and the birds of the heavens; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.
Amplified
Therefore the land [continually] mourns,
And everyone who lives in it languishes [in tragic suffering]
Together with the animals of the open country and the birds of the heavens;
Even the fish of the sea disappear.
Darby Translation
For this shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowl of the heavens, yea, the fishes of the sea also shall be taken away.
Julia Smith Translation
For this the land shall mourn, and every one in it languished with the beasts of the field and with the fowls of the heavens; and also the fish of the sea shall be taken away.
King James 2000
Therefore shall the land mourn, and every one that dwells in it shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fish of the sea also shall be taken away.
Lexham Expanded Bible
Therefore the land mourns, and all [those] living in it languish with the animals of the field, and the birds of the heaven, and even the fish of the sea are being swept away.
Modern King James verseion
Therefore the land shall mourn, and everyone who dwells in it shall droop, with the beasts of the field and with the birds of the heavens. Yes, the fish of the sea shall also be taken away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore shall the land be in a miserable cause, and all they that dwell therein, shall mourn. The beasts in the field, the fowls in the air, and the fishes in the sea shall die.
NET Bible
Therefore the land will mourn, and all its inhabitants will perish. The wild animals, the birds of the sky, and even the fish in the sea will perish.
New Heart English Bible
Therefore the land will mourn, and everyone who dwells therein will waste away, all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die.
The Emphasized Bible
For this cause, shall the land mourn, and everyone who dwelleth therein shall languish, with the wild beast of the field and with the bird of the heavens, - moreover also, the fishes of the sea, shall be withdrawn.
Webster
Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth in it shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yes, the fishes of the sea also shall be taken away.
World English Bible
Therefore the land will mourn, and everyone who dwells therein will waste away. all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die.
Youngs Literal Translation
Therefore mourn doth the land, And weak is every dweller in it, With the beast of the field, And with the fowl of the heavens, And the fishes of the sea -- they are removed.
Themes
Adultery » The reward for committing adultery
Beasts » Often cut off for the sins of men
Birds » Often suffered for man's sin
the Earth » Made to mourn and languish by sin
Knowledge » The reward for lacking knowledge
Lying/lies » The reward for lying
Mercy » Denunciations against those devoid of
Rejection » The reward for rejecting knowledge
Rejection » Who the lord rejects
profane Swearing » Nations visited for
Theft » The reward for stealing
Theft » Brings a curse on those who commit it
Interlinear
'erets
Yashab
Word Count of 20 Translations in Hosea 4:3
Verse Info
Context Readings
Yahweh Has An Indictment
2 There is cursing and broken faith, violent death and attacks on property, men are untrue in married life, houses are broken into, and there is blood touching blood. 3 Because of this the land will be dry, and everyone living in it will be wasted away, with the beasts of the field and the birds of heaven; even the fishes of the sea will be taken away. 4 Let no man go to law or make protests, for your people are like those who go to law with a priest.
Phrases
Cross References
Zephaniah 1:3
I will take away man and beast; I will take away the birds of the heaven and the fishes of the sea; causing the downfall of the evil-doers, and cutting man off from the face of the earth, says the Lord.
Jeremiah 4:25
Looking, I saw that there was no man, and all the birds of heaven had gone in flight.
Ezekiel 38:20
So that the fish of the sea and the birds of heaven and the beasts of the field and everything moving on the earth, and all the men who are on the face of the earth, will be shaking before me, and the mountains will be overturned and the high places will come down, and every wall will come falling down to the earth.
Amos 5:16
So these are the words of the Lord, the God of armies, the Lord: There will be weeping in all the open spaces; and in all the streets they will say, Sorrow! sorrow! and they will get in the farmer to the weeping, and the makers of sad songs to give cries of grief.
Isaiah 24:4-12
The earth is sorrowing and wasting away, the world is full of grief and wasting away, the high ones of the earth come to nothing.
Isaiah 33:9
The earth is sorrowing and wasting away; Lebanon is put to shame and has become waste; Sharon is like the Arabah; and in Bashan and Carmel the leaves are falling.
Jeremiah 4:27-28
For this is what the Lord has said: All the land will become a waste; I will make destruction complete.
Jeremiah 12:4
How long will the land have grief, and the plants of all the land be dry? because of the sins of the people living in it, destruction has overtaken the beasts and the birds; because they said, God does not see our ways.
Joel 1:10-13
The fields are wasted, the land has become dry; for the grain is wasted, the new wine is kept back, the oil is poor.
Amos 1:2
And he said, The Lord will give a lion's cry from Zion, his voice will be sounding from Jerusalem; and the fields of the keepers of sheep will become dry, and the top of Carmel will be wasted away.
Amos 8:8
Will not the land be shaking with fear because of this, and everyone in it have sorrow? and all of it will be overflowing like the River; and it will be troubled and go down again like the River of Egypt.
Nahum 1:4
He says sharp words to the sea and makes it dry, drying up all the rivers: Bashan is feeble, and Carmel, and the flower of Lebanon is without strength.