Parallel Verses

Bible in Basic English

For this reason, you mountains of Israel, give ear to the word of the Lord; this is what the Lord has said to the mountains and to the hills, to the streams and to the valleys, to the unpeopled wastes and to the towns where no one is living, from which the goods have been taken and which have been put to shame by the rest of the nations who are round about:

New American Standard Bible

Therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord God. Thus says the Lord God to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, to the desolate wastes and to the forsaken cities which have become a prey and a derision to the rest of the nations which are round about,

King James Version

Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about;

Holman Bible

therefore, mountains of Israel, hear the word of the Lord God. This is what the Lord God says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become plunder and a mockery to the rest of the nations all around.

International Standard Version

"Therefore listen to what the Lord GOD has to say, you mountains of Israel: "This is what the Lord GOD says to the mountains, to the hills, to the waterways, to the valleys, to the desolate wastelands, and to the abandoned cities that have become an object of derision to the mountains that surround you:

A Conservative Version

therefore, ye mountains of Israel, hear the word of lord LORD. Thus says lord LORD to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which have be

American Standard Version

therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and derision to the residue of the nations that are round about;

Amplified

Therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord God. Thus says the Lord God to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, to the desolate ruins and to the deserted cities which have become prey and a mockery to the rest of the nations which surround you,

Darby Translation

therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah. Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the water-courses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and a derision to the remnant of the nations that are round about,

Julia Smith Translation

For this ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the torrents and to the valleys, and to the desolate wastes, and to cities being forsaken which were for plunder and for derision to the rest of the nations that are from round about;

King James 2000

Therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus says the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the rest of the nations that are round about;

Lexham Expanded Bible

Therefore, mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh; thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the river channels and to the valleys and to the ruins that [are] desolate and to the cities that [are] abandoned [and] that have become as plunder and as scorn for the remainder of the nations that [are] from all around.

Modern King James verseion

so, mountains of Israel, hear the Word of the Lord Jehovah. So says the Lord Jehovah to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the deserted wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and a mockery to the rest of the nations all around.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, hear the word of the LORD God, O ye mountains of Israel. Thus sayeth the LORD God unto the mountains, and hills; valleys and dales; to the void wilderness and desolate cities, which are spoiled and had in derision on every side among the residue of the Heathen.

NET Bible

therefore, O mountains of Israel, hear the word of the sovereign Lord: This is what the sovereign Lord says to the mountains and hills, the ravines and valleys, and to the desolate ruins and the abandoned cities that have become prey and an object of derision to the rest of the nations round about --

New Heart English Bible

therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: "Thus says the Lord GOD to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and derision to the residue of the nations that are all around;

The Emphasized Bible

Therefore ye mountains of Israel, hear ye the word of My Lord Yahweh, - Thus saith My Lord, Yahweh, To the mountains and to the hills, to the channels and to the valleys, and to the desolate waste places and to the cities that are forsaken, which have become a prey and a derision, to the rest of the nations which are on every side:

Webster

Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are around;

World English Bible

therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh: Thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and derision to the residue of the nations that are all around;

Youngs Literal Translation

Therefore, O mountains of Israel, Hear a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah, to mountains, and to hills, To streams, and to valleys, And to wastes that are desolate, And to cities that are forsaken, That have been for a prey, And for a scorn, to the remnant of the nations who are round about.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הר 
Har 
Usage: 544

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302
Usage: 302

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

to the mountains
הר 
Har 
Usage: 544

and to the hills
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

to the rivers
אפיק 
'aphiyq 
Usage: 19

and to the valleys
גּי גּיא 
Gay' 
Usage: 60

to the desolate
שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

and to the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

בּז 
Baz 
Usage: 25

and derision
לעג 
La`ag 
Usage: 7

to the residue
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

of the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

Context Readings

Prophecy To The Mountains Of Israel And Of Israel's Restoration

3 For this cause be a prophet, and say, This is what the Lord has said: Because, even because they have been glad over you and put you to shame on every side, because you have become a heritage for the rest of the nations, and you are taken up on the lips of talkers and in the evil talk of the people: 4 For this reason, you mountains of Israel, give ear to the word of the Lord; this is what the Lord has said to the mountains and to the hills, to the streams and to the valleys, to the unpeopled wastes and to the towns where no one is living, from which the goods have been taken and which have been put to shame by the rest of the nations who are round about: 5 For this cause the Lord has said: Truly, in the heat of my bitter feeling I have said things against the rest of the nations and against all Edom, who have taken my land as a heritage for themselves with the joy of all their heart, and with bitter envy of soul have made attacks on it:


Cross References

Deuteronomy 11:11

But the land where you are going is a land of hills and valleys, drinking in the rain of heaven:

Ezekiel 34:28

And their goods will no longer be taken by the nations, and they will not again be food for the beasts of the earth; but they will be living safely and no one will be a cause of fear to them.

Ezekiel 34:28

And their goods will no longer be taken by the nations, and they will not again be food for the beasts of the earth; but they will be living safely and no one will be a cause of fear to them.

Ezekiel 36:1

And you, son of man, be a prophet about the mountains of Israel, and say, You mountains of Israel, give ear to the word of the Lord:

Ezekiel 36:6

For this cause be a prophet about the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, to the streams and to the valleys, This is what the Lord has said: Truly, in my bitter feeling and in my wrath I have said these things, because you have undergone the shame of the nations:

2 Chronicles 36:17-21

So he sent against them the king of the Chaldaeans, who put their young men to death with the sword in the house of their holy place, and had no pity for any, young man or virgin, old man or white-haired: God gave them all into his hands.

Isaiah 6:11

Then I said, Lord, how long? And he said in answer, Till the towns are waste and unpeopled, and the houses have no men, and the land becomes completely waste,

Isaiah 24:1-12

See, the Lord is making the earth waste and unpeopled, he is turning it upside down, and sending the people in all directions.

Isaiah 64:10-11

Your holy towns have become a waste, Zion has become a waste, Jerusalem is a mass of broken walls.

Jeremiah 25:9-13

See, I will send and take all the families of the north, says the Lord, and Nebuchadrezzar, king of Babylon, my servant, and make them come against this land, and against its people, and against all these nations on every side; and I will give them up to complete destruction, and make them a cause of fear and surprise and a waste place for ever.

Jeremiah 29:10

For this is what the Lord has said: When seventy years are ended for Babylon, I will have pity on you and give effect to my good purpose for you, causing you to come back to this place.

Ezekiel 6:3

You mountains of Israel, give ear to the words of the Lord: this is what the Lord has said to the mountains and the hills, to the waterways and the valleys: See, I, even I, am sending on you a sword for the destruction of your high places.

Ezekiel 6:14

And my hand will be stretched out against them, making the land waste and unpeopled, from the waste land to Riblah, through all their living-places: and they will be certain that I am the Lord.

Ezekiel 36:33-35

This is what the Lord has said: In the day when I make you clean from all your evil-doings I will let the towns be peopled and there will be building on the waste places.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain