Parallel Verses

The Emphasized Bible

Therefore prophesy, Son of man, and thou shalt say to Gog. Thus saith My Lord, Yahweh: Shall it not be in that day, because my people Israel are dwelling securely:, that thou wt rouse thyself?

New American Standard Bible

"Therefore prophesy, son of man, and say to Gog, 'Thus says the Lord GOD, "On that day when My people Israel are living securely, will you not know it?

King James Version

Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know it?

Holman Bible

“Therefore prophesy, son of man, and say to Gog: This is what the Lord God says: On that day when My people Israel are dwelling securely, will you not know this

International Standard Version

"Therefore, Son of Man, prophesy to Gog and tell him, "This is what the Lord GOD says: "When the day comes when my people are living securely, won't you be aware of it?

A Conservative Version

Therefore, son of man, prophesy, and say to Gog, Thus says lord LORD: In that day when my people Israel dwell securely, shall thou not know it?

American Standard Version

Therefore, son of man, prophesy, and say unto Gog, Thus saith the Lord Jehovah: In that day when my people Israel dwelleth securely, shalt thou not know it?

Amplified

Therefore, son of man, prophesy and say to Gog, Thus says the Lord God: In that day when My people Israel dwell securely, will you not know it and be aroused?

Bible in Basic English

For this cause, son of man, be a prophet and say to Gog, These are the words of the Lord: In that day, when my people Israel are living without fear of danger, will you not be moved against them?

Darby Translation

Therefore prophesy, son of man, and say unto Gog, Thus saith the Lord Jehovah: In that day when my people Israel dwelleth in safety, shalt thou not know it?

Julia Smith Translation

For this, prophesy, O son of man, and say to Gog, Thus said the Lord Jehovah: In that day in my people Israel dwelling confidently, shalt thou not know?

King James 2000

Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus says the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwell safely, shall you not know it?

Lexham Expanded Bible

"Therefore prophesy, son of man, and you must say to Gog, 'Thus says the Lord Yahweh: "Will you not realize on that day when my people Israel are dwelling {in safety},

Modern King James verseion

So, son of man, prophesy and say to Gog, So says the Lord Jehovah: In that day when My people of Israel dwells securely, shall you not know it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Therefore, O thou son of man, thou shalt prophesy, and say unto Gog, 'Thus sayeth the LORD God: In that day thou shalt know, that my people of Israel dwelleth safe:

NET Bible

"Therefore, prophesy, son of man, and say to Gog: 'This is what the sovereign Lord says: On that day when my people Israel are living securely, you will take notice

New Heart English Bible

"Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, 'Thus says the Lord GOD: "In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it?

Webster

Therefore, son of man, prophesy and say to Gog, Thus saith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know it?

World English Bible

Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it?

Youngs Literal Translation

Therefore, prophesy, son of man, and thou hast said to Gog: Thus said the Lord Jehovah: In that day, in the dwelling of My people Israel safely, Dost thou not know?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

נבא 
Naba' 
Usage: 115

and say

Usage: 0

גּוג 
Gowg 
Gog
Usage: 10

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עם 
`am 
Usage: 1867

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Context Readings

God's Message To Gog

13 Sheba and Dedan and the traders of Tarshish and all her young lions, will say to thee, To capture spoil, art thou coming? And to take prey, hast thou called together thy gathered host? To carry off silver and gold To take away herds and substance, To capture great spoil? 14 Therefore prophesy, Son of man, and thou shalt say to Gog. Thus saith My Lord, Yahweh: Shall it not be in that day, because my people Israel are dwelling securely:, that thou wt rouse thyself? 15 Therefore wilt thou come out of thy place. Out of the remote parts of the North, Thou and many peoples with thee, - Riding on horses all of them, A mighty gathered host. Yea a great army;


Cross References

Ezekiel 38:8

After many days, shalt thou muster thy forces, In the after part of the years, shalt thou enter Into the land of the remnant brought back froth the sword. Gathered from among many peoples, Upon the mountains of Israel which have been waste continually, - But the same! from among the peoples, hath been brought forth, And they shall dwell in security, all of them.

Ezekiel 38:11

and wilt say - I will go up over a land of hamlets, I will enter among them who are at rest dwelling securely, - All of them, dwelling without a wall, Who bars and doors, have none;

Zechariah 2:5

And, I, will become to her, declareth Yahweh, A wall of fire round about, - and, a glory, will I become in her midst.

Jeremiah 23:6

In his days, Shall Judah be saved, And Israeli abide securely, - And, this, is his name whereby he shall be called Yahweh, our Righteousness.

Zechariah 2:8

Thus, saith Yahweh of hosts, For his own honour, hath he sent me unto the nations that are spoiling you, - Surely, he that toucheth you, toucheth the pupil of mine eye.

Isaiah 4:1-2

And seven women will take hold of one man in that day, saying, Our own bread, will we eat, And our own apparel, will we wear, - Only let us be called by thy name, to take away our reproach.

Ezekiel 37:28

So shall the nations know that I, Yahweh, am hallowing Israel,- When my sanctuary is in the midst of them Unto times age-abiding.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain