Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shalt come from thy place out of the north parts: thou and much people with thee, which ride upon horses, whereof there is a great multitude and an innumerable sortie.

New American Standard Bible

You will come from your place out of the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great assembly and a mighty army;

King James Version

And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:

Holman Bible

and come from your place in the remotest parts of the north—you and many peoples with you, who are all riding horses—a mighty horde, a huge army?

International Standard Version

You'll come in from your home in the remotest parts of the north. You'll come with many nations, all of them riding along on horses. You'll be a huge, combined army.

A Conservative Version

And thou shall come from thy place out of the outermost parts of the north, thou, and many peoples with thee, all of them riding upon horses, a great company and a mighty army.

American Standard Version

And thou shalt come from thy place out of the uttermost parts of the north, thou, and many peoples with thee, all of them riding upon horses, a great company and a mighty army;

Amplified

You will come from your place in the remote parts of the north, you and many nations with you, all of them riding horses, a great horde, and a mighty army;

Bible in Basic English

And you will come from your place in the inmost parts of the north, you and a great number of peoples with you, all of them on horseback, a great force and a strong army:

Darby Translation

And thou shalt come from thy place out of the uttermost north, thou and many peoples with thee, all of them riding upon horses, a great assemblage and a mighty army.

Julia Smith Translation

And thou earnest out of the places from the thighs of the north, thou, and many peoples with thee, riding horses all of them, a great convocation and much strength:

King James 2000

And you shall come from your place out of the north parts, you, and many people with you, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:

Lexham Expanded Bible

and [so] you will come from your place, from [the] remote areas of [the] north, you and many people with you, {horsemen} all of them, a great crowd and a vast army,

Modern King James verseion

And you shall come from your place out of the recesses of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army.

NET Bible

and come from your place, from the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a vast army.

New Heart English Bible

You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army;

The Emphasized Bible

Therefore wilt thou come out of thy place. Out of the remote parts of the North, Thou and many peoples with thee, - Riding on horses all of them, A mighty gathered host. Yea a great army;

Webster

And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:

World English Bible

You shall come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army;

Youngs Literal Translation

And thou hast come in out of thy place, From the sides of the north, Thou and many peoples with thee, Riding on horses -- all of them, A great assembly, and a numerous force.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

out of the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

ירכה 
Y@rekah 
Usage: 28

thou, and many
רב 
Rab 
Usage: 458

עם 
`am 
Usage: 1867

with thee, all of them riding
רכב 
Rakab 
Usage: 78

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

קהל 
Qahal 
Usage: 123

and a mighty
רב 
Rab 
Usage: 458

References

American

Fausets

Context Readings

God's Message To Gog

14 "Therefore, O thou son of man, thou shalt prophesy, and say unto Gog, 'Thus sayeth the LORD God: In that day thou shalt know, that my people of Israel dwelleth safe: 15 and shalt come from thy place out of the north parts: thou and much people with thee, which ride upon horses, whereof there is a great multitude and an innumerable sortie. 16 Yea, thou shalt come upon my people of Israel, as a cloud to cover the land. This shall come to pass in the latter days: I will bring thee up into my land, that the Heathen may know me, when I get me honour upon thee; O Gog, before their eyes.

Cross References

Ezekiel 39:2

and turn thee about, and carry thee forth, and lead thee from the north parts, and bring thee up to the mountains of Israel.

Ezekiel 38:6

Gomer and all his hosts: the house of Thogorma out of the north quarters, and all his hosts, yea and much people with thee.

Ezekiel 38:4

and will turn thee about, and put a bit in thy jaws. I will bring thee forth and all thine host, both horse and horsemen, which be all weaponed of the best fashion; a great people, that handle all together spears, shields, and swords:

Daniel 11:40

In the latter time, shall the king of the south strive with him; and the king of the north in like manner shall come against him with chariots, horsemen and with a great navy of ships. He shall come into the lands, destroy and go through:

Joel 3:2

I shall gather all people together, and bring them into the valley of Jehoshaphat. And there will I reason with them: because of my people and heritage of Israel; whom they have scattered about in the nations, and parted my land.

Zephaniah 3:8

Therefore ye shall wait upon me, sayeth the LORD, until the time that I stand up: for I am determined, to gather the people and to bring the kingdoms together, that I may pour out mine anger, yea all my wrathful displeasure upon them. For all the world shall be consumed with the fire of my jealousy.

Zechariah 12:2-4

"Behold, I will make Jerusalem a cup of surfeit, unto all the people that are round about her: Yea Judah himself also shall be in the siege against Jerusalem.

Zechariah 14:2-3

For I will gather together all the Heathen, to fight against Jerusalem: so that the city shall be won, the houses spoiled, and the women defiled. The half of the city shall go away into captivity, and the residue of the people shall not be carried out of the city.

Revelation 16:14

For they are the spirits of devils working miracles, to go out unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God almighty.

Revelation 16:16

And he gathered them together into a place called, in the Hebrew tongue, Armageddon.

Revelation 20:8

and shall go out to deceive the people which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle; whose number is as the sand of the sea.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain