Parallel Verses

NET Bible

For seven months Israel will bury them, in order to cleanse the land.

New American Standard Bible

For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land.

King James Version

And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.

Holman Bible

The house of Israel will spend seven months burying them in order to cleanse the land.

International Standard Version

The house of Israel will be burying them for seven months in order to purify the land.

A Conservative Version

And the house of Israel shall be burying them seven months, that they may cleanse the land.

American Standard Version

And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.

Amplified

For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land.

Bible in Basic English

And the children of Israel will be seven months putting them in the earth, so as to make the land clean.

Darby Translation

And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land;

Julia Smith Translation

And the house of Israel buried them to cleanse the land seven months.

King James 2000

And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.

Lexham Expanded Bible

And the house of Israel will bury them for seven months to cleanse the land.

Modern King James verseion

And the house of Israel shall bury them, to cleanse the land, seven months.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seven months long shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.

New Heart English Bible

Seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.

The Emphasized Bible

So shall the house of Israel bury them hat they may cleanse the land, - seven months;

Webster

And seven months shall the house of Israel be in burying them, that they may cleanse the land.

World English Bible

Seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.

Youngs Literal Translation

And the house of Israel have buried them -- in order to cleanse the land -- seven months.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

shall the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

be burying
קבר 
Qabar 
Usage: 133

טהר 
Taher 
Usage: 94

References

Context Readings

God's Destruction Of Gog And His Hordes

11 "'On that day I will assign Gog a grave in Israel. It will be the valley of those who travel east of the sea; it will block the way of the travelers. There they will bury Gog and all his horde; they will call it the valley of Hamon-Gog. 12 For seven months Israel will bury them, in order to cleanse the land. 13 All the people of the land will bury them, and it will be a memorial for them on the day I magnify myself, declares the sovereign Lord.

Cross References

Deuteronomy 21:23

his body must not remain all night on the tree; instead you must make certain you bury him that same day, for the one who is left exposed on a tree is cursed by God. You must not defile your land which the Lord your God is giving you as an inheritance.

Ezekiel 39:14

They will designate men to scout continually through the land, burying those who remain on the surface of the ground, in order to cleanse it. They will search for seven full months.

Ezekiel 39:16

(A city by the name of Hamonah will also be there.) They will cleanse the land.'

Numbers 19:16

And whoever touches the body of someone killed with a sword in the open fields, or the body of someone who died of natural causes, or a human bone, or a grave, will be unclean seven days.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain