Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And have turned thee back, and enticed thee, And caused thee to come up from the sides of the north, And brought thee in against mountains of Israel,

New American Standard Bible

and I will turn you around, drive you on, take you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.

King James Version

And I will turn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel:

Holman Bible

I will turn you around, drive you on, and lead you up from the remotest parts of the north. I will bring you against the mountains of Israel.

International Standard Version

I'm going to turn you around, drag you along to your destruction, and bring you up from the farthest parts of the north, and carry you to the mountains of Israel.

A Conservative Version

And I will turn thee about, and will lead thee on, and will cause thee to come up from the outermost parts of the north, and I will bring thee upon the mountains of Israel.

American Standard Version

and I will turn thee about, and will lead thee on, and will cause thee to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring thee upon the mountains of Israel;

Amplified

and I will turn you around and lead you along, and bring you up from the remotest parts of the north, and I will bring you against the mountains of Israel.

Bible in Basic English

And turning you round, I will be your guide, and make you come up from the inmost parts of the north; I will make you come on to the mountains of Israel:

Darby Translation

and I will turn thee back, and lead thee, and will cause thee to come up from the uttermost north, and will bring thee upon the mountains of Israel.

Julia Smith Translation

And I turned thee back, and I led thee, and I caused thee to come up from the thighs of the north, and I brought thee upon the mountains of Israel:

King James 2000

And I will turn you back, and leave but the sixth part of you, and will cause you to come up from the far north, and will bring you upon the mountains of Israel:

Lexham Expanded Bible

and I will turn you around, and I will drag you along, and I will bring you up from [the] remote areas of [the] north, and I will bring you against the mountains of Israel,

Modern King James verseion

And I will turn you back, and lead you on. And I will bring you up from the recesses of the north, and I will bring you on the mountains of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and turn thee about, and carry thee forth, and lead thee from the north parts, and bring thee up to the mountains of Israel.

NET Bible

I will turn you around and drag you along; I will lead you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.

New Heart English Bible

and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel;

The Emphasized Bible

Therefore will I turn thee about and lead thee on, and cause thee to come up out of the remote parts of the North,- And will bring thee in upon the mountains of Israel;

Webster

And I will turn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel:

World English Bible

and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will turn thee back
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and leave but the sixth part
שׁשׁא 
Shawshaw 
leave the sixth part of thee
Usage: 1

of thee, and will cause thee to come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

from the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

ירכה 
Y@rekah 
Usage: 28

and will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

הר 
Har 
Usage: 544

References

Fausets

Smith

Watsons

Context Readings

God's Destruction Of Gog And His Hordes

1 And thou, son of man, prophesy concerning Gog, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, O Gog, Prince of Rosh, Meshech, and Tubal, 2 And have turned thee back, and enticed thee, And caused thee to come up from the sides of the north, And brought thee in against mountains of Israel, 3 And have smitten thy bow out of thy left hand, Yea, thine arrows out of thy right I cause to fall.


Cross References

Ezekiel 38:15

And thou hast come in out of thy place, From the sides of the north, Thou and many peoples with thee, Riding on horses -- all of them, A great assembly, and a numerous force.

Psalm 40:14

They are ashamed and confounded together, Who are seeking my soul to destroy it, They are turned backward, And are ashamed, who are desiring my evil.

Psalm 68:2

As the driving away of smoke Thou drivest away, As the melting of wax before fire, The wicked perish at the presence of God.

Isaiah 37:29

Because of thy anger towards Me, And thy noise -- it came up into Mine ears, I have put My hook in thy nose, And My bridle in thy lips, And I have caused thee to turn back In the way in which thou camest.

Daniel 11:40

'And at the time of the end, push himself forward with him doth a king of the south, and storm against him doth a king of the north, with chariot, and with horsemen, and with many ships; and he hath come in to the lands, and hath overflowed, and passed over,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain