Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And I have sent a fire against Magog, And against the confident inhabitants of the isles, And they have known that I am Jehovah.

New American Standard Bible

“And I will send fire upon Magog and those who inhabit the coastlands in safety; and they will know that I am the Lord.

King James Version

And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.

Holman Bible

“I will send fire against Magog and those who live securely on the coasts and islands. Then they will know that I am Yahweh.

International Standard Version

"I'm also going to incinerate Magog, along with those who are settled down and at home in the islands. That's when they'll learn that I am the LORD.

A Conservative Version

And I will send a fire on Magog, and on those who dwell securely in the isles. And they shall know that I am LORD.

American Standard Version

And I will send a fire on Magog, and on them that dwell securely in the isles; and they shall know that I am Jehovah.

Amplified

“I will also send fire on Magog and on those who live securely in the coastlands; and they will know [without any doubt] that I am the Lord.

Bible in Basic English

And I will send a fire on Magog, and on those who are living in the sea-lands without fear: and they will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

And I will send a fire on Magog, and among them that dwell at ease in the isles: and they shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And I sent a fire upon Magog, and upon them dwelling with confidence in the islands: and they knew that I am Jehovah.

King James 2000

And I will send a fire on Magog, and among them that dwell securely in the coastlands: and they shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

"And I will send fire against Magog and among [the people] inhabiting the coastlands {in safety}, and they will know that I [am] Yahweh.

Modern King James verseion

And I will send a fire on Magog, and on the secure inhabitants of the coasts. And they shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Into Magog, and among those that sit so carelessly in the isles, will I send a fire, and they shall know, that I am the LORD.

NET Bible

I will send fire on Magog and those who live securely in the coastlands; then they will know that I am the Lord.

New Heart English Bible

I will send a fire on Magog, and on those who dwell securely in the islands; and they shall know that I am the LORD.

The Emphasized Bible

And I will send a fire into Magog, And among them who are dwelling in the Coastlands securely, - So shalt thou know that I am Yahweh.

Webster

And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.

World English Bible

I will send a fire on Magog, and on those who dwell securely in the islands; and they shall know that I am Yahweh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

on Magog
מגוג 
Magowg 
Usage: 4

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the isles
אי 
'iy 
Usage: 36

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

God's Destruction Of Gog And His Hordes

5 On the face of the field thou fallest, for I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah. 6 And I have sent a fire against Magog, And against the confident inhabitants of the isles, And they have known that I am Jehovah. 7 And My holy name I make known in the midst of My people Israel, And I pollute not My holy name any more, And known have the nations that I, Jehovah, the Holy One, am in Israel.


Cross References

Ezekiel 30:8

And they have known that I am Jehovah, In My giving fire against Egypt, And broken have been all her helpers.

Jeremiah 25:22

And all the kings of Tyre, And all the kings of Zidon, And the kings of the isle that is beyond the sea,

Ezekiel 30:16

And I have given fire against Egypt, Greatly pained is Sin, and No is to be rent, And Noph hath daily distresses.

Amos 1:4

And I have sent a fire against the house of Hazael, And it hath consumed the palaces of Ben-Hadad.

Psalm 72:10

Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.

Isaiah 66:19

And I have set among them a sign, And have sent out of them those escaping unto the nations, (Tarshish, Pul, and Lud, drawing bow, Tubal and Javan, the isles that are far off,) Who have not heard My fame, nor seen Mine honour, And they have declared Mine honour among nations.

Amos 1:7

And I have sent a fire against the wall of Gaza, And it hath consumed her palaces;

Amos 1:10

And I have sent a fire against the wall of Tyre, And it hath consumed her palaces.

Nahum 1:6

Before His indignation who doth stand? And who riseth up in the heat of His anger? His fury hath been poured out like fire, And the rocks have been broken by Him.

Judges 18:7

And the five men go, and come in to Laish, and see the people which is in its midst, dwelling confidently, according to the custom of Zidonians, quiet and confident; and there is none putting to shame in the land in any thing, possessing restraint, and they are far off from the Zidonians, and have no word with any man.

Ezekiel 38:6

Gomer and all its bands, The house of Togarmah of the sides of the north, And all its bands, many peoples with thee,

Ezekiel 38:11

And thou hast said: I go up against a land of unwalled villages, I go in to those at rest, dwelling confidently, All of them are dwelling without walls, And bar and doors they have not.

Ezekiel 38:13

Sheba, and Dedan, and merchants of Tarshish, And all its young lions say to thee: To take a spoil art thou come in? To take a prey assembled thine assembly? To bear away silver and gold? To take away cattle and substance? To take a great spoil?

Ezekiel 38:19-22

And in My zeal, in the fire of My wrath, I have spoken: Is there not in that day a great rushing on the land of Israel?

Zephaniah 2:11

Fearful is Jehovah against them, For He made bare all gods of the land, And bow themselves to Him, each from his place, Do all islanders of the nations.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain