Parallel Verses

New American Standard Bible

Now behold, I will put ropes on you so that you cannot turn from one side to the other until you have completed the days of your siege.

King James Version

And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.

Holman Bible

Be aware that I will put cords on you so you cannot turn from side to side until you have finished the days of your siege.

International Standard Version

Look! I'll tie you up so that you're unable to turn from one side to the other until you've completed your siege."

A Conservative Version

And, behold, I lay bands upon thee, and thou shall not turn thee from one side to the other, till thou have accomplished the days of thy siege.

American Standard Version

And, behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to the other, till thou hast accomplished the days of thy siege.

Amplified

Now behold, I will put ropes on you so that you cannot turn from one side to the other until you have completed the days of your siege.

Bible in Basic English

And see, I will put bands on you; and you will be stretched out without turning from one side to the other till the days of your attack are ended.

Darby Translation

And behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thyself from one side to the other, till thou hast ended the days of thy siege.

Julia Smith Translation

And behold, I gave bands upon thee, and thou shalt not turn from thy side to thy side, even to thy finishing the days of thy siege.

King James 2000

And, behold, I will put cords upon you, and you shall not turn yourself from one side to another, till you have ended the days of your siege.

Lexham Expanded Bible

Now look! I [will] put on you cords, and you may not turn yourself from [one] side to your [other] side until you complete the days of your siege.

Modern King James verseion

And, behold, I will lay bands on you, and you shall not turn yourself from one side to another until you have ended the days of your siege.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I will lay chains upon thee, that thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.

NET Bible

Look here, I will tie you up with ropes, so you cannot turn from one side to the other until you complete the days of your siege.

New Heart English Bible

Behold, I lay bands on you, and you shall not turn you from one side to the other, until you have accomplished the days of your siege.

The Emphasized Bible

And lo! I have laid upon thee-bands, - and thou shalt not turn thee from thy one side to thine other, until thou have ended the days of thy siege.

Webster

And behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.

World English Bible

Behold, I lay bands on you, and you shall not turn you from one side to the other, until you have accomplished the days of your siege.

Youngs Literal Translation

And lo, I have put on thee thick bands, and thou dost not turn from side to side till thy completing the days of thy siege.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And, behold, I will lay
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עבתה עבות עבת 
`aboth 
Usage: 24

upon thee, and thou shalt not turn
הפך 
Haphak 
Usage: 94

צד 
Tsad 
Usage: 33

to another
צד 
Tsad 
Usage: 33

the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

Verse Info

Context Readings

Siege Of Jerusalem Illustrated On A Brick

7 Then you shall set your face toward the siege of Jerusalem with your arm bared and prophesy against it. 8 Now behold, I will put ropes on you so that you cannot turn from one side to the other until you have completed the days of your siege. 9 “But as for you, take wheat, barley, beans, lentils, millet and spelt, put them in one vessel and make them into bread for yourself; you shall eat it according to the number of the days that you lie on your side, three hundred and ninety days.


Cross References

Ezekiel 3:25

As for you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them so that you cannot go out among them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain