A Vision Of The New Temple
1 In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth [day] of the month, in the fourteenth year after that the city was struck, in the same day, the hand of Yahweh was on me, and he brought me there.
1 In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day the hand of the LORD was upon me, and brought me thither.
1 In the (A)twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth of the month, in the fourteenth year after the (B)city was (a)taken, on that same day the (C)hand of the Lord was upon me and He brought me there.
1 In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month in the fourteenth year after Jerusalem had been captured,(A) on that very day the Lord’s hand was on me,(B) and He brought me there.
1 At the beginning of year 25 of our captivity, on the tenth day of the fourteenth year after the destruction of Jerusalem on that very day the LORD grabbed me in his hand and took me there.
2 In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me down on a very high mountain, whereon was as it were the frame of a city on the south.
2 In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me upon a very high mountain, by which was as the frame of a city on the south.
2 In the (D)visions of God He brought me into the land of Israel and set me on a very (E)high mountain, and on it (F)to the south there was a (G)structure like a city.
2 In visions of God(C) He took me to the land of Israel and set me down on a very high mountain.(D) On its southern slope was a structure resembling a city.
2 God brought me in a series of visions to the land of Israel and placed me on top of a very high mountain, where to the south there was something that looked like the outline of a city.
3 He brought me there; and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
3 And he brought me thither, and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
3 So He brought me there; and behold, there was a man whose appearance was like the appearance of (H)bronze, with a (I)line of flax and a (J)measuring (b)rod in his hand; and he was standing in the gateway.
3 He brought me there, and I saw a man whose appearance was like bronze,(E) with a linen cord and a measuring rod in his hand.(F) He was standing by the gate.
3 That's where he took me. All of a sudden, there was a man whose appearance resembled glowing bronze! He had a measuring reed and line in his hand as he stood in the city gate.
4 The man said to me, Son of man, see with your eyes, and hear with your ears, and set your heart on all that I shall show you; for, to the intent that I may show them to you, you are brought here: declare all that you see to the house of Israel.
4 And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thine heart upon all that I shall shew thee; for to the intent that I might shew them unto thee art thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel.
4 The man said to me, “(K)Son of man, (L)see with your eyes, hear with your ears, and give attention to all that I am going to show you; for you have been brought here in order to show it to you. (M)Declare to the house of Israel all that you see.”
4 He spoke to me: “Son of man, look with your eyes, listen with your ears,(G) and pay attention to everything I am going to show you, for you have been brought here so that I might show it to you. Report everything you see to the house of Israel.”(H)
4 This is what the man told me: "Son of Man, watch carefully, listen closely, and remember everything I'm going to be showing you, because you've been brought here to be shown what you're about to see. Be sure that you tell the house of Israel everything that you observe."
The Eastern Gate
5 Behold, a wall on the outside of the house all around, and in the man's hand a measuring reed six cubits long, of a cubit and a handbreadth each: so he measured the thickness of the building, one reed; and the height, one reed.
5 And behold a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measuring reed of six cubits long by the cubit and an hand breadth: so he measured the breadth of the building, one reed; and the height, one reed.
5 And behold, there was a (N)wall on the outside of the (c)temple all around, and in the man’s hand was a measuring rod of six cubits, each of which was a cubit and a (d)handbreadth. So he measured the thickness of the (e)wall, one rod; and the height, one rod.
5 Now there was a wall surrounding the outside of the temple.(I) The measuring rod in the man’s hand was six units of 21 inches;(a) each unit was the standard length plus three inches.(b) He measured the thickness of the wall structure; it was about 10 feet,(c) and its height was the same.(d)
5 All of a sudden, we were at the exterior wall that completely surrounded the Temple. The man whom I had observed held a measuring reed that was six cubits long as measured in cubits that were a cubit and a handbreadth long. As he measured the thickness of the wall, he measured out one reed. Its height was also one reed.
6 Then came he to the gate which looks toward the east, and went up its steps: and he measured the threshold of the gate, one reed broad; and the other threshold, one reed broad.
6 Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the stairs thereof, and measured the threshold of the gate, which was one reed broad; and the other threshold of the gate, which was one reed broad.
6 Then he went to the gate which faced (O)east, went up its steps and measured the threshold of the gate, one rod (f)in width; and the other threshold was one rod (g)in width.
6 Then he came to the gate that faced east and climbed its steps.(J) He measured the threshold of the gate; it was 10 feet deep—the first threshold was 10 feet deep.
6 Then he went over to the gate that faced toward the east, ascended its steps, and measured its thresholds. One threshold measured one reed and the other one measured one reed.
7 Every lodge was one reed long, and one reed broad; and [the space] between the lodges was five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate toward the house was one reed.
7 And every little chamber was one reed long, and one reed broad; and between the little chambers were five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate within was one reed.
7 The (P)guardroom was one rod long and one rod wide; and there were five cubits between the guardrooms. And the threshold of the gate by the porch of the gate (h)facing inward was one rod.
7 Each recess was about 10 feet(e) long and 10 feet(f) deep, and there was a space of 8¾ feet(g) between the recesses. The inner threshold of the gate on the temple side next to the gate’s portico was about 10 feet.(h)
7 Each guardhouse measured one reed long and one reed wide, and the distance between each guardhouse was five cubits. The threshold of the gate near the vestibule facing away from the Temple entrance measured one reed.
9 Then measured he the porch of the gate, eight cubits; and its posts, two cubits; and the porch of the gate was toward the house.
9 Then measured he the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate was inward.
9 He measured the porch of the gate, eight cubits; and its side pillars, two cubits. And the porch of the gate was (j)faced inward.
9 it(i) was 14 feet,(j) and its pilasters were 3½ feet.(k) The portico of the gate was on the temple side.
9 He measured the vestibule of the gate inside at eight cubits and the doorjambs at two cubits. (The vestibule at the gate faced away from the Temple.)
10 The lodges of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
10 And the little chambers of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
10 The guardrooms of the gate toward the east numbered three on each side; the three of them had the same measurement. The side pillars also had the same measurement on each side.
10 There were three recesses on each side of the east gate, each with the same measurements, and the pilasters on either side also had the same measurements.
10 Gate guardhouses stood facing east, numbering three on each side, each of them of equal size to the door jamb; that is, having the same measurement on each side.
11 He measured the breadth of the opening of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits;
11 And he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits.
11 And he measured the width of the (k)gateway, ten cubits, and the length of the gate, thirteen cubits.
11 Then he measured the width of the gate’s entrance; it was 17½ feet,(l) while the width(m) of the gateway was 22¾ feet.(n)
11 He measured the width of the gateway at ten cubits, and the length of the gate at thirteen cubits.
12 and a border before the lodges, one cubit [on this side], and a border, one cubit on that side; and the lodges, six cubits on this side, and six cubits on that side.
12 The space also before the little chambers was one cubit on this side, and the space was one cubit on that side: and the little chambers were six cubits on this side, and six cubits on that side.
12 There was a (l)barrier wall one cubit wide in front of the guardrooms on each side; and the guardrooms were six cubits square on each side.
12 There was a barrier of 21 inches(o) in front of the recesses on both sides, and the recesses on each side were 10½ feet(p) square.
12 The retaining wall in front of the guardhouses measured one cubit wide. It stood one cubit from the wall to the guardhouses, which were six cubits square.
13 He measured the gate from the roof of the one lodge to the roof of the other, a breadth of twenty-five cubits; door against door.
13 He measured then the gate from the roof of one little chamber to the roof of another: the breadth was five and twenty cubits, door against door.
13 He measured the gate from the roof of the one guardroom to the roof of the other, a width of twenty-five cubits from one door to the door opposite.
13 Then he measured the gateway from the roof of one recess to the roof of the opposite one; the distance was 43¾ feet.(q) The openings of the recesses faced each other.
13 He measured the gate from the roof of the guardhouses to the roof of another at 25 cubits from doorway to opposite doorway.
14 He made also posts, sixty cubits; and the court [reached] to the posts, around the gate.
14 He made also posts of threescore cubits, even unto the post of the court round about the gate.
14 He made the side pillars sixty cubits high; the gate extended round about to the side pillar of the (Q)courtyard.
14 Next, he measured the pilasters—105 feet.(r) The gate extended around to the pilaster of the court.(s)
14 Then he measured the open air porch at 60 cubits from the doorjamb of the courtyard that encompassed the gate.
15 [From] the forefront of the gate at the entrance to the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits.
15 And from the face of the gate of the entrance unto the face of the porch of the inner gate were fifty cubits.
15 From the front of the entrance gate to the front of the inner porch of the gate was fifty cubits.
15 The distance from the front of the gate at the entrance to the front of the gate’s portico on the inside was 87½ feet.(t)
15 The distance from the front entrance gate to the vestibule of the inner gate measured 50 cubits.
16 There were closed windows to the lodges, and to their posts within the gate all around, and likewise to the arches; and windows were around inward; and on [each] post were palm trees.
16 And there were narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches: and windows were round about inward: and upon each post were palm trees.
16 There were (m)(R)shuttered windows looking toward the guardrooms, and toward their side pillars within the gate all around, and likewise for the porches. And there were windows all around inside; and on each side pillar were (S)palm tree ornaments.
16 The recesses and their pilasters had beveled windows all around the inside of the gateway.(K) The porticoes also had windows all around on the inside. Each pilaster was decorated with palm trees.(L)
16 Latticed windows faced the guardhouses, their side pillars within the gate all around, and also for the porches. Windows were placed all around inside, and the side pillars were engraved with palm trees.
The Outer Courtyard
17 Then brought he me into the outer court; and behold, there were rooms and a pavement, made for the court all around: thirty rooms were on the pavement.
17 Then brought he me into the outward court, and, lo, there were chambers, and a pavement made for the court round about: thirty chambers were upon the pavement.
17 Then he brought me into the (T)outer court, and behold, there were (U)chambers and a pavement made for the court all around; thirty chambers (n)faced the pavement.
17 Then he brought me into the outer court,(M) and there were chambers and a paved surface laid out all around the court.(N) Thirty chambers faced the pavement,
17 Next, he brought me into the outer court, where chambers and a paved area had been constructed all around the courtyard, with 30 chambers facing the pavement.
18 The pavement was by the side of the gates, answerable to the length of the gates, even the lower pavement.
18 And the pavement by the side of the gates over against the length of the gates was the lower pavement.
18 The pavement (that is, the lower pavement) was by the (o)side of the gates, corresponding to the length of the gates.
18 which flanked the gates and corresponded to the length of the gates; this was the lower pavement.
18 The pavement to the side of the gates corresponded to the length of the gates.
19 Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate to the forefront of the inner court outside, one hundred cubits, [both] on the east and on the north.
19 Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, an hundred cubits eastward and northward.
19 Then he measured the width from the front of the (V)lower gate to the front of the exterior of the inner court, a (W)hundred cubits on the east and on the north.
19 Then he measured the distance from the front of the lower gate to the exterior front of the inner court; it was 175 feet.(u) This was the east; next the north is described.
19 He also measured the width from the front lower gate to the front of the exterior inner court at 100 cubits to the east and to the north.
Measurement Of The North Gate
20 The gate of the outer court whose prospect is toward the north, he measured its length and its breadth.
20 And the gate of the outward court that looked toward the north, he measured the length thereof, and the breadth thereof.
20 As for the (X)gate of the outer court which faced the north, he measured its length and its width.
20 He measured the gate of the outer court facing north, both its length and width.
20 Next, he measured the length and width of the outer north-facing gate to the courtyard.
21 The lodges of it were three on this side and three on that side; and its posts and its arches were after the measure of the first gate: its length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits.
21 And the little chambers thereof were three on this side and three on that side; and the posts thereof and the arches thereof were after the measure of the first gate: the length thereof was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
21 (p)It had three (Y)guardrooms on each side; and its (Z)side pillars and its porches (q)had the same measurement as the first gate. Its length was (AA)fifty cubits and the width (AB)twenty-five cubits.
21 Its three recesses on each side, its pilasters, and its portico had the same measurements as the first gate: 87½ feet(v) long and 43¾ feet(w) wide.
21 It was equipped with three guardhouses on each side. Its side pillars and porches had measurements identical to the first gate: 50 cubits long and 25 cubits wide.
22 The windows of it, and its arches, and the palm trees of it, were after the measure of the gate whose prospect is toward the east; and they went up to it by seven steps; and its arches were before them.
22 And their windows, and their arches, and their palm trees, were after the measure of the gate that looketh toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof were before them.
22 Its (AC)windows and its porches and its palm tree ornaments had the same measurements as the (AD)gate which faced toward the east; and (r)it was reached by seven (AE)steps, and its (s)porch was in front of them.
22 Its windows, portico, and palm trees had the same measurements as those of the gate that faced east. Seven steps led up to the gate, and its portico was ahead of them.
22 Its windows, porches, and palm tree ornaments had measurements identical to the east-facing gate. Reached by seven ascending steps, its porch lay to the front of the steps.
23 There was a gate to the inner court over against the [other] gate, [both] on the north and on the east; and he measured from gate to gate one hundred cubits.
23 And the gate of the inner court was over against the gate toward the north, and toward the east; and he measured from gate to gate an hundred cubits.
23 The inner court had a gate opposite the gate on the north as well as the gate on the east; and he measured a (AF)hundred cubits from gate to gate.
23 The inner court had a gate facing the north gate, like the one on the east. He measured the distance from gate to gate; it was 175 feet.(x)
23 From a gate that stood opposite the northern gate he measured 100 cubits, as well as from the eastern gate.
The Gate To The South
24 He led me toward the south; and behold, a gate toward the south: and he measured its posts and its arches according to these measures.
24 After that he brought me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.
24 Then he led me toward the south, and behold, there was a (AG)gate toward the south; and he measured its (AH)side pillars and its porches according to (t)those same measurements.
24 He brought me to the south side, and there was also a gate on the south. He measured its pilasters and portico; they had the same measurements as the others.
24 Then he led me toward the south, where there was a gate with side pillar and porch measurements identical to the others.
25 There were windows in it and in its arches all around, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits.
25 And there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
25 (u)The gate and its porches had (AI)windows all around like (v)those other windows; the length was (AJ)fifty cubits and the width twenty-five cubits.
25 Both the gate and its portico had windows all around, like the other windows. It was 87½ feet(y) long and 43¾ feet(z) wide.
25 The gate and its porches contained windows all around, identical to the other windows. The length of the porch was 50 cubits and its width was 25 cubits.
26 There were seven steps to go up to it, and its arches were before them; and it had palm trees, one on this side, and another on that side, on its posts.
26 And there were seven steps to go up to it, and the arches thereof were before them: and it had palm trees, one on this side, and another on that side, upon the posts thereof.
26 There were seven (AK)steps going up to it, and its porches were in front of them; and it had (AL)palm tree ornaments on its side pillars, one on each side.
26 Its stairway had seven steps, and its portico was ahead of them. It had palm trees on its pilasters, one on each side.
26 Seven steps led up to it, with a porch in front of them. Palm tree ornaments were engraved on its side pillars, one on each side.
27 There was a gate to the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south a hundred cubits.
27 And there was a gate in the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south an hundred cubits.
27 The inner court had a gate toward the (AM)south; and he measured from gate to gate toward the south, a (AN)hundred cubits.
27 The inner court had a gate on the south. He measured from gate to gate on the south; it was 175 feet.(aa)
27 The inner court contained a south-facing gate measuring 100 cubits from gate to gate toward the south.
Gates To The Inner Courtyard
28 Then he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
28 And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
28 Then he brought me to the inner court by the south gate; and he measured the south gate (AO)according to those same measurements.
28 Then he brought me to the inner court through the south gate. When he measured the south gate, it had the same measurements as the others.
28 Next, he brought me to the inner courtyard by way of the south-facing gate. He measured the south-facing gate as having measurements identical to the others.
29 and its lodges, and its posts, and its arches, according to these measures: and there were windows in it and in its arches all around; it was fifty cubits long, and twenty-five cubits broad.
29 And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures: and there were windows in it and in the arches thereof round about: it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
29 Its (AP)guardrooms also, its side pillars and its (AQ)porches were according to those same measurements. And (w)the gate and its porches had (AR)windows all around; it was (AS)fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
29 Its recesses, pilasters, and portico had the same measurements as the others. Both it and its portico had windows all around. It was 87½ feet(ab) long and 43¾ feet(ac) wide.
29 The measurements of its guardhouses, its side pillars, and its porches were identical to the others. The gate and its porches contained windows all around. The length of the porch was 50 cubits and its width was 25 cubits.
31 The arches of it were toward the outer court; and palm trees were on its posts: and the ascent to it had eight steps.
31 And the arches thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof: and the going up to it had eight steps.
31 Its porches were toward the outer court; and (AU)palm tree ornaments were on its side pillars, and its stairway had eight (AV)steps.
31 Its portico faced the outer court, and its pilasters were decorated with palm trees. Its stairway had eight steps.
31 leading to the outer courtyard. Palm tree ornaments were engraved on its side pillars. The stairway leading to it contained eight steps.
The Inner Courtyard: The East Gate
32 He brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures;
32 And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures.
32 He brought me into the (AW)inner court toward the east. And he measured the gate (AX)according to those same measurements.
32 Then he brought me to the inner court on the east side. When he measured the gate, it had the same measurements as the others.
32 Then he brought me into the inner east-facing courtyard, where he measured the gate, identical to the others.
33 and its lodges, and its posts, and its arches, according to these measures: and there were windows therein and in its arches all around; it was fifty cubits long, and twenty-five cubits broad.
33 And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, were according to these measures: and there were windows therein and in the arches thereof round about: it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
33 Its (AY)guardrooms also, its side pillars and its porches were according to those same measurements. And (x)the gate and its porches had (AZ)windows all around; it was (BA)fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
33 Its recesses, pilasters, and portico had the same measurements as the others. Both it and its portico had windows all around. It was 87½ feet(af) long and 43¾ feet(ag) wide.
33 The measurement of its guardhouses, side pillars, and porches was identical to the others. The gate and its porches contained windows all around. The length of the porch was 50 cubits and its width was 25 cubits,
34 The arches of it were toward the outer court; and palm trees were on its posts, on this side, and on that side: and the ascent to it had eight steps.
34 And the arches thereof were toward the outward court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
34 Its (BB)porches were toward the outer court; and (BC)palm tree ornaments were on its side pillars, on each side, and its stairway had eight (BD)steps.
34 Its portico faced the outer court, and its pilasters were decorated with palm trees on each side. Its stairway had eight steps.
34 leading to the outer courtyard. Palm tree ornaments were engraved on its side pillars. The stairway leading to it contained eight steps.
The Inner Courtyard: The North Gate
35 He brought me to the north gate: and he measured [it] according to these measures;
35 And he brought me to the north gate, and measured it according to these measures;
35 Then he brought me to the (BE)north gate; and he measured it according to those same measurements,
35 Then he brought me to the north gate.(O) When he measured it, it had the same measurements as the others,
35 Next, he brought me to the north-facing gate, where he measured the gate, identical to the others.
36 its lodges, its posts, and its arches: and there were windows therein all around; the length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits.
36 The little chambers thereof, the posts thereof, and the arches thereof, and the windows to it round about: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
36 with its (BF)guardrooms, its side pillars and its (BG)porches. And (y)the gate had (BH)windows all around; the length was (BI)fifty cubits and the width twenty-five cubits.
36 as did its recesses, pilasters, and portico. It also had windows all around. It was 87½ feet(ah) long and 43¾ feet(ai) wide.
36 The measurement of its guardhouses, side pillars, and porches was identical to the others. The gate and its porches contained windows all around. The length of the porch was 50 cubits and its width was 25 cubits,
37 The posts of it were toward the outer court; and palm trees were on its posts, on this side, and on that side: and the ascent to it had eight steps.
37 And the posts thereof were toward the utter court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
37 Its side pillars were toward the outer court; and (BJ)palm tree ornaments were on its side pillars on each side, and its stairway had eight (BK)steps.
37 Its portico(aj) faced the outer court, and its pilasters were decorated with palm trees on each side. Its stairway had eight steps.
37 leading to the outer courtyard. Palm tree ornaments were engraved on its side pillars. The stairway leading to it contained eight steps.
Rooms For Sacrificial Preparations
38 A room with its door was by the posts at the gates; there they washed the burnt offering.
38 And the chambers and the entries thereof were by the posts of the gates, where they washed the burnt offering.
38 A (BL)chamber with its doorway was by the side pillars at the gates; there they (BM)rinse the burnt offering.
38 There was a chamber whose door opened into the portico of the gate.(ak) The burnt offering was to be washed there.(P)
38 There was a chamber with a doorway by the side pillars next to the gate where they prepare the burnt offerings.
39 In the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to kill thereon the burnt offering and the sin offering and the trespass offering.
39 And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the burnt offering and the sin offering and the trespass offering.
39 In the porch of the gate were two (BN)tables on each side, on which to slaughter the (BO)burnt offering, the sin offering and the guilt offering.
39 Inside the portico of the gate there were two tables on each side, on which to slaughter the burnt offering, sin offering,(Q) and restitution offering.(R)
39 In the porch leading in front of the gate there were two tables on either side for slaughtering burnt offerings, sin offerings, and guilt offerings,
40 On the [one] side outside, as one goes up to the entry of the gate toward the north, were two tables; and on the other side, which belonged to the porch of the gate, were two tables.
40 And at the side without, as one goeth up to the entry of the north gate, were two tables; and on the other side, which was at the porch of the gate, were two tables.
40 On the outer (z)side, (aa)as one went up to the (ab)gateway toward the north, were two tables; and on the other (ac)side of the porch of the gate were two tables.
40 Outside, as one approaches the entrance of the north gate, there were two tables on one side and two more tables on the other side of the gate’s portico.
40 and on the outer side, approaching the northern gateway, there were two tables, as well as two tables on the opposite side of the porch in front of the gate.
41 Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they killed [the sacrifices].
41 Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they slew their sacrifices.
41 Four (BP)tables were on each side (ad)next to the gate; or, eight tables on which they slaughter sacrifices.
41 So there were four tables inside the gate and four outside, eight tables in all on which the slaughtering was to be done.
41 In that way, there were four tables on each side in front of the gate, for a total of eight tables for use in slaughtering the offerings.
42 There were four tables for the burnt offering, of cut stone, a cubit and a half long, and a cubit and a half broad, and one cubit high; whereupon they laid the instruments with which they killed the burnt offering and the sacrifice.
42 And the four tables were of hewn stone for the burnt offering, of a cubit and an half long, and a cubit and an half broad, and one cubit high: whereupon also they laid the instruments wherewith they slew the burnt offering and the sacrifice.
42 For the burnt offering there were four (BQ)tables of (BR)hewn stone, a cubit and a half long, a cubit and a half wide and one cubit high, on which they lay the instruments with which they slaughter the (BS)burnt offering and the sacrifice.
42 There were also four tables of cut stone for the burnt offering,(S) each 31½ inches(al) long, 31½ inches wide, and 21 inches(am) high. The utensils used to slaughter the burnt offerings and other sacrifices were placed on them.
42 There were four tables carved from stone for the burnt offering, each one and a half cubits long, one and a half cubits wide, and one cubit high, on which the instruments are laid for slaughtering burnt offerings and sacrifices.
43 The hooks, a handbreadth long, were fastened within all around: and on the tables was the flesh of the offering.
43 And within were hooks, an hand broad, fastened round about: and upon the tables was the flesh of the offering.
43 The double (ae)hooks, one handbreadth in length, were installed (af)in the house all around; and on the tables was the flesh of the offering.
43 There were three-inch(an) hooks(ao) fastened all around the inside of the room, and the flesh of the offering was to be laid on the tables.
43 Double hooks, a single handbreadth in length, were installed all around in this portion of the temple area.
Rooms For Priests And Other Worship Leaders
44 Outside of the inner gate were rooms for the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south; one at the side of the east gate having the prospect toward the north.
44 And without the inner gate were the chambers of the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south: one at the side of the east gate having the prospect toward the north.
44 From the outside to the (BT)inner gate were (ag)(BU)chambers for the (BV)singers in the inner court, one of which was at the (ah)side of the north gate, with (ai)its front toward the south, and one at the (aj)side of the (ak)south gate facing toward the north.
44 Outside the inner gate, within the inner court, there were chambers for the singers:(ap)(T) one(aq) beside the north gate, facing south, and another beside the south(ar) gate, facing north.
44 From outside leading into the inner gate there were chambers for the choir. One was beside the north gate facing the south, and another was at the south gate facing the north.
45 He said to me, This room, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the duty of the house;
45 And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house.
45 He said to me, “This is the (BW)chamber which faces toward the south, intended for the priests who (BX)keep charge of the (al)temple;
45 Then the man said to me: “This chamber that faces south is for the priests who keep charge of the temple.(U)
45 The angel told me, "This south-facing chamber is for the priests who maintain the Temple,
46 and the room whose prospect is toward the north is for the priests, the keepers of the duty of the altar: these are the sons of Zadok, who from among the sons of Levi come near to Yahweh to minister to him.
46 And the chamber whose prospect is toward the north is for the priests, the keepers of the charge of the altar: these are the sons of Zadok among the sons of Levi, which come near to the LORD to minister unto him.
46 but the (BY)chamber which faces toward the north is for the priests who (BZ)keep charge of the altar. These are the (CA)sons of Zadok, who from the sons of Levi (CB)come near to the Lord to minister to Him.”
46 The chamber that faces north is for the priests who keep charge of the altar. These are the sons of Zadok,(V) the ones from the sons of Levi who may approach the Lord to serve Him.”(W)
46 and the north-facing chamber is for the priests who maintain the altar. These are Zadok's descendants, who, as descendants of Levi approach the LORD to minister directly to him."
Inner Courtyard And Temple Measurements
47 He measured the court, one hundred cubits long, and a hundred cubits broad, foursquare; and the altar was before the house.
47 So he measured the court, an hundred cubits long, and an hundred cubits broad, foursquare; and the altar that was before the house.
47 He measured the court, a perfect square, a (CC)hundred cubits long and a hundred cubits wide; and the altar was in front of the (am)temple.
47 Next he measured the court. It was square, 175 feet(as) long and 175 feet wide. The altar(X) was in front of the temple.
47 He measured the court in the form of a square at 100 cubits long and 100 cubits wide. The altar stood in front of the Temple.
The Vestibule Of The Temple
48 Then he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side: and the breadth of the gate was three cubits on this side, and three cubits on that side.
48 And he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side: and the breadth of the gate was three cubits on this side, and three cubits on that side.
48 Then he brought me to the (CD)porch of the (an)temple and measured each side pillar of the porch, five cubits on each side; and the width of the gate was three cubits on each side.
48 Then he brought me to the portico of the temple and measured the pilasters of the portico; they were 8¾ feet(at) thick on each side. The width of the gateway was 24½ feet,(au) and the side walls of the gate were(av) 5¼ feet(aw) wide on each side.
48 Next, he brought me to the Temple porch and measured the side pillars at five cubits on each side. The width of the gate measured three cubits on each side.
49 The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits; even by the steps by which they went up to it: and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side.
49 The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits; and he brought me by the steps whereby they went up to it: and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side.
49 The length of the porch was twenty cubits and the width eleven cubits; and at the (CE)stairway by which it was ascended were (CF)columns belonging to the side pillars, one on each side.
49 The portico was 35 feet(ax) across and 21(ay) feet(az) deep, and 10 steps led(ba) up to it.(Y) There were pillars by the pilasters, one on each side.(Z)
49 The porch was 20 cubits long and eleven cubits wide. The stairway by which it was ascended was equipped with columns attached to its side pillars, one on each side.