Parallel Verses

A Conservative Version

Thou, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities, and let them measure the pattern.

New American Standard Bible

“As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the plan.

King James Version

Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.

Holman Bible

“As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they may be ashamed of their iniquities. Let them measure its pattern,

International Standard Version

"And now, Son of Man, describe the Temple to the house of Israel. They will be ashamed because of their sin. They will measure its pattern.

American Standard Version

Thou, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.

Amplified

“As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins; and let them measure its plan [in detail].

Bible in Basic English

You, son of man, give the children of Israel an account of this house, so that they may be shamed because of their evil-doing: and let them see the vision of it and its image.

Darby Translation

Thou, son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be confounded at their iniquities; and let them measure the pattern.

Julia Smith Translation

Thou son of man, announce to the house of Israel, the house, and they shall be ashamed of their iniquities: and measure the structure.

King James 2000

You son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.

Lexham Expanded Bible

You, son of man, describe [to] the house of Israel the temple and let them be ashamed of their iniquities and let them measure the pattern.

Modern King James verseion

You, son of man, declare to the house of Israel, the temple house, so that they may be ashamed of their iniquities. And let them measure its size.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, O thou son of man, show thou the household of Israel a temple, that they may be ashamed of their wickedness, and measure themselves an example thereat.

NET Bible

"As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins and measure the pattern.

New Heart English Bible

"You, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.

The Emphasized Bible

Thou, son of man, Declare the house unto the house of Israel, That they may be put to the blush for their iniquities,- Then let them measure the pattern.

Webster

Thou son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.

World English Bible

You, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.

Youngs Literal Translation

Thou, son of man, Shew the house of Israel the house, And they are ashamed of their iniquities, And they have measured the measurement.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

נגד 
Nagad 
Usage: 370

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

כּלם 
Kalam 
Usage: 38

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

מדד 
Madad 
Usage: 51

References

Fausets

Morish

Context Readings

Return Of The Lord's Glory And Description Of Sacrifices And Worship

9 Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them forever. 10 Thou, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities, and let them measure the pattern. 11 And if they be ashamed of all that they have done, make known to them the form of the house, and the fashion of it, and the exits of it, and the entrances of it, and all the forms of it, and all the ordinances of it, and all the fo

Cross References

Ezekiel 16:61

Then thou shall remember thy ways, and be ashamed, when thou shall receive thy sisters, thine elder [sisters] and thy younger, and I will give them to thee for daughters, but not by thy covenant.

Ezekiel 40:4

And the man said to me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thy heart upon all that I shall show thee. For thou are brought here to the intent that I may show them to thee. Declare all that thou se

Ezekiel 16:63

that thou may remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame, when I have forgiven thee all that thou have done, says lord LORD.

Ezekiel 43:11

And if they be ashamed of all that they have done, make known to them the form of the house, and the fashion of it, and the exits of it, and the entrances of it, and all the forms of it, and all the ordinances of it, and all the fo

Exodus 25:40

And see that thou make [them] according to their pattern that has been shown thee on the mountain.

1 Chronicles 28:11

Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch [of the temple], and of the houses of it, and of the treasuries of it, and of the upper rooms of it, and of the inner chambers of it, and of the place of the mercy-seat,

1 Chronicles 28:19

All this, [David said], I have been made to understand in writing from the hand of LORD, even all the works of this pattern.

Ezekiel 23:31-32

Thou have walked in the way of thy sister, therefore I will give her cup into thy hand.

Romans 6:21

What fruit therefore did ye have then, of which things ye are now ashamed? For the end of those things is death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain