Parallel Verses
Julia Smith Translation
In their giving their threshold with my thresholds, and their door-post by my door-posts, and the wall between me and between them, and they defiled my holy name with their abominations which they did: and consuming them in my anger.
New American Standard Bible
by setting their threshold by My threshold and their door post beside My door post, with only the wall between Me and them. And they have
King James Version
In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.
Holman Bible
Whenever they placed their threshold next to My threshold and their doorposts beside My doorposts, with only a wall between Me and them, they were defiling My holy name by the detestable acts they committed.
International Standard Version
by their setting up their threshold too close to my threshold and their door post too close to my door post, with a wall between me and them. After all, they have defiled my holy name by the loathsome things that they did, so I devoured them in my anger.
A Conservative Version
in their setting of their threshold by my threshold, and their door-post beside my door-post, and there was [but] the wall between me and them. And they have defiled my holy name by their abominations which they have committed. The
American Standard Version
in their setting of their threshold by my threshold, and their door-post beside my door-post, and there was but the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.
Amplified
by setting their threshold by My threshold and their doorpost beside My doorpost, with [only] the wall between Me and them. They have defiled and desecrated My holy name by the vile atrocities which they have committed. So I have consumed them in My anger.
Bible in Basic English
By putting their doorstep by my doorstep, and the pillar of their door by the pillar of my door, with only a wall between me and them; and they have made my holy name unclean by the disgusting things which they have done: so in my wrath I sent destruction on them.
Darby Translation
in that they set their threshold by my threshold, and their post by my post, and there was only a wall between me and them, and they defiled my holy name with their abominations which they committed; and I consumed them in mine anger.
King James 2000
In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: therefore I have consumed them in my anger.
Lexham Expanded Bible
{When they placed their threshold} with my threshold, their doorframe beside my doorframe and the wall [was] between me and between them, then they defiled {my holy name}, with their detestable things that they did, and [so] I consumed them in my anger.
Modern King James verseion
In their setting of their doorstep by My threshold, and their doorpost by My doorpost; and the wall between Me and them, they have even defiled My holy name by their abominations which they have done. And I have consumed them in My anger.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which have builded their thresholds in manner hard upon my thresholds, and their posts almost at my posts: so that there is but a bare wall betwixt me and them. Thus have they defiled my holy name with their abominations, that they have committed. Wherefore I have destroyed them in my wrath:
NET Bible
When they placed their threshold by my threshold and their doorpost by my doorpost, with only the wall between me and them, they profaned my holy name by the abominable deeds they committed. So I consumed them in my anger.
New Heart English Bible
in their setting of their threshold by my threshold, and their doorpost beside my doorpost, and there was but the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: therefore I have consumed them in my anger.
The Emphasized Bible
When they placed - Their threshold by my threshold and their door-past beside my door-post, With only the wall, between me and them, then defiled they my holy Name by their abominations which they committed, -Wherefore I devoured them in mine anger.
Webster
In their setting of their threshhold by my threshholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: wherefore I have consumed them in my anger.
World English Bible
in their setting of their threshold by my threshold, and their doorpost beside my doorpost, and there was [but] the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: therefore I have consumed them in my anger.
Youngs Literal Translation
In their putting their threshold with My threshold, And their door-post near My door-post, And the wall between Me and them, And they have defiled My holy name, By their abominations that they have done, And I consume them in Mine anger.
Interlinear
Nathan
'etsel
Tame'
Shem
Tow`ebah
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 43:8
Verse Info
Context Readings
Return Of The Lord's Glory And Description Of Sacrifices And Worship
7 And he will say to me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I shall dwell there in the midst of the sons of Israel forever, and the house of Israel shall no more defile my holy name, they and their kings by their fornication, and by the corpses of their kings in their heights. 8 In their giving their threshold with my thresholds, and their door-post by my door-posts, and the wall between me and between them, and they defiled my holy name with their abominations which they did: and consuming them in my anger. 9 Now they shall put far off their fornication, and the corpses of their kings, from me, and I dwelt in the midst of them forever.
Cross References
2 Kings 16:14-15
And the altar of brass which was before Jehovah, and he will bring from the face of the house from between the altar and from between the house of Jehovah, and he will give it upon the thigh of the altar to the north.
2 Kings 21:4-7
And he built altars in the house of Jehovah where Jehovah said, In Jerusalem I will put my name.
2 Kings 23:11-12
And he will take away the horses which the kings of Judah gave to the sun at the going in of the house of Jehovah into the chamber the king gave the eunuch which was in the open portico, and he burnt the chariots of the sun in fire.
2 Chronicles 33:4
And he built altars in the house of Jehovah, which Jehovah said, In Jerusalem shall be my name forever.
2 Chronicles 33:7
And he will set up a carved image, the likeness which he made in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, In this house and in Jerusalem which I chose from all the tribes of Israel, I will set my name forever.
Ezekiel 5:11
For this, I live, says the Lord Jehovah, if not because thou didst defile my holy place with all thine abominable things, and with all thine abominations, and I will also diminish; and mine eye shall not spare, and also I will not pity.
Ezekiel 8:3-16
And he sent forth the likeness of a hand, and he took me by a lock of my head; and the spirit lifted me up between the earth and between the heavens, and it brought me to Jerusalem in the visions of God, to the door of the gate within, looking to the north; where was there the seat of the image of jealousy possessing
Ezekiel 23:39
And in their slaughtering their sons to their blocks, and they will come to my holy place in that day to profane it; and behold, thus they did in the midst of my house.
Ezekiel 44:7
In your bringing in the sons of the stranger, uncircumcised of heart and uncircumcised of flesh, to be in my holy place to profane it, my house, in your bringing near my bread, the fat and the blood, and they will break my covenant by all your abominations.