Parallel Verses
World English Bible
Yahweh said to me, This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for Yahweh, the God of Israel, has entered in by it; therefore it shall be shut.
New American Standard Bible
The Lord said to me, “This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it, for the
King James Version
Then said the LORD unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut.
Holman Bible
The Lord said to me: “This gate will remain closed. It will not be opened, and no one will enter through it, because the Lord, the God of Israel, has entered through it.
International Standard Version
The LORD told me, "This gate is to remain shut. It will not be opened. No man is to enter through it, because the LORD God of Israel entered through it, so it is to remain shut.
A Conservative Version
And LORD said to me, This gate shall be shut. It shall not be opened, nor shall any man enter in by it, for LORD, the God of Israel, has entered in by it. Therefore it shall be shut.
American Standard Version
And Jehovah said unto me, This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for Jehovah, the God of Israel, hath entered in by it; therefore it shall be shut.
Amplified
Then the Lord said to me, “This
Bible in Basic English
And the Lord said to me, This doorway is to be shut, it is not to be open, and no man is to go in by it, because the Lord, the God of Israel, has gone in by it; and it is to be shut.
Darby Translation
And Jehovah said unto me, This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter in by it: for Jehovah, the God of Israel, hath entered in by it; and it shall be shut.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and a man shall not come in through it; because Jehovah God of Israel came in through it and it was shut.
King James 2000
Then said the LORD unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, has entered in by it, therefore it shall be shut.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to me, "This gate will be shut. It shall not be opened, and {no one} will go through it, for Yahweh, the God of Israel, has entered it, and it will be shut.
Modern King James verseion
And Jehovah said to me, This gate shall be shut; it shall not be opened, and no man shall enter in by it. Because Jehovah, the God of Israel, has entered in by it, therefore it shall be shut.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said the LORD unto me, "This door shall be still shut, and not opened for any man to go through it, but only for the LORD God of Israel: Yea he shall go through it, else shall it be shut still.
NET Bible
The Lord said to me: "This gate will be shut; it will not be opened, and no one will enter by it. For the Lord, the God of Israel, has entered by it; therefore it will remain shut.
New Heart English Bible
The LORD said to me, "This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for the LORD, the God of Israel, has entered in by it; therefore it shall be shut.
The Emphasized Bible
Then said Yahweh unto me This gate shut, shall remain It shall not be opened And no man shall enter thereby, Because Yahweh, God of Israel, doth enter thereby,- Therefore shall it remain - shut.
Webster
Then said the LORD to me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD the God of Israel hath entered in by it, therefore it shall be shut.
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto me, 'This gate is shut, it is not opened, and none doth go in by it, for Jehovah, God of Israel, hath come in by it, and it hath been shut.
Topics
Interlinear
Cagar
Pathach
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 44:2
Verse Info
Context Readings
The Prince, The Levites, And The Priests Described
1 Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looks toward the east; and it was shut. 2 Yahweh said to me, This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for Yahweh, the God of Israel, has entered in by it; therefore it shall be shut. 3 As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Yahweh; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.
Cross References
Ezekiel 43:2-4
Behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like the sound of many waters; and the earth shined with his glory.
Exodus 24:10
They saw the God of Israel. Under his feet was like a paved work of sapphire stone, like the skies for clearness.
Isaiah 6:1-5
In the year that king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.