Parallel Verses

World English Bible

The Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God; and he carried them into the land of Shinar to the house of his god: and he brought the vessels into the treasure house of his god.

New American Standard Bible

The Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, along with some of the vessels of the house of God; and he brought them to the land of Shinar, to the house of his god, and he brought the vessels into the treasury of his god.

King James Version

And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god.

Holman Bible

The Lord handed Jehoiakim king of Judah over to him, along with some of the vessels from the house of God. Nebuchadnezzar carried them to the land of Babylon, to the house of his god, and put the vessels in the treasury of his god.

International Standard Version

Within a week, the Lord handed King Jehoiakim of Judah over to him, along with valuable objects from the house of God. Nebuchadnezzar brought them to the temple of his god in the land of Shinar and stored them in its treasure house.

A Conservative Version

And LORD gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God. And he carried them into the land of Shinar to the house of his god, and he brought the vessels into the treasure-house of his god.

American Standard Version

And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God; and he carried them into the land of Shinar to the house of his god: and he brought the vessels into the treasure-house of his god.

Amplified

The Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, along with some of the articles of the house of God; and he brought them into the land of Shinar, to the house of his god, and brought the articles into the treasury of his god.

Bible in Basic English

And the Lord gave into his hands Jehoiakim, king of Judah, with some of the vessels of the house of God; and he took them away into the land of Shinar to the house of his god; and he put the vessels into the store-house of his god.

Darby Translation

And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, and a part of the vessels of the house of God; and he carried them into the land of Shinar, to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure-house of his god.

Julia Smith Translation

And Jehovah will give Jehoiakim king of Judah into his hand, and from the number of vessels of the house of God: and he will bring them to the land of Shinar the house of his god; and he brought the vessels into the treasure-house of his god.

King James 2000

And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god.

Lexham Expanded Bible

And the Lord gave Jehoiakim the king of Judah into his hand and {some of} of the utensils of the temple of God, and he brought them [to] the land of Shinar [to] the temple of his gods, and he brought the utensils to {the treasury} of his gods.

Modern King James verseion

And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God, which he carried into the land of Shinar to the house of his god. And he brought the vessels into the treasure house of his god.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the LORD delivered Jehoiakim the king of Judah into his hand, with certain ornaments of the house of God, which he carried away into the land of Shinar, to the house of his god, and there brought them into his god's treasury.

NET Bible

Now the Lord delivered King Jehoiakim of Judah into his power, along with some of the vessels of the temple of God. He brought them to the land of Babylonia to the temple of his god and put the vessels in the treasury of his god.

New Heart English Bible

The Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God; and he carried them into the land of Shinar to the house of his god: and he brought the vessels into the treasure house of his god.

The Emphasized Bible

and the Lord gave into his hand Jehoiakim king of Judah, and a part of the vessels of the house of God, and he brought them into the land of Shinar, into the house of his gods, - and, the vessels, brought he into the treasure-house of his gods.

Webster

And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure-house of his god.

Youngs Literal Translation

and the Lord giveth into his hand Jehoiakim king of Judah, and some of the vessels of the house of God, and he bringeth them in to the land of Shinar, to the house of his god, and the vessels he hath brought in to the treasure-house of his god.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יהויקים 
Y@howyaqiym 
Usage: 37

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

יד 
Yad 
Usage: 1612

with part
קצת 
Q@tsath 
Usage: 5

of the vessels
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Shinar
שׁנער 
Shin`ar 
Usage: 8

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of his god
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and he brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the vessels
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

אוצר 
'owtsar 
Usage: 79

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Context Readings

Daniel's Development In The King's Court

1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon to Jerusalem, and besieged it. 2 The Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God; and he carried them into the land of Shinar to the house of his god: and he brought the vessels into the treasure house of his god. 3 The king spoke to Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring in [certain] of the children of Israel, even of the seed royal and of the nobles;


Cross References

2 Chronicles 36:7

Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of Yahweh to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

Zechariah 5:11

He said to me, "To build her a house in the land of Shinar. When it is prepared, she will be set there in her own place."

Genesis 11:2

It happened, as they traveled east, that they found a plain in the land of Shinar, and they lived there.

Jeremiah 27:19-20

For thus says Yahweh of Armies concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that are left in this city,

Genesis 10:10

The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

Isaiah 11:11

It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.

Isaiah 42:24

Who gave Jacob as plunder, and Israel to the robbers? Didn't Yahweh, he against whom we have sinned? For they would not walk in his ways, and they disobeyed his law.

Jeremiah 51:44

I will execute judgment on Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he has swallowed up; and the nations shall not flow any more to him: yes, the wall of Babylon shall fall.

Daniel 2:37-38

You, O king, are king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, and the strength, and the glory;

Deuteronomy 28:49-52

Yahweh will bring a nation against you from far, from the end of the earth, as the eagle flies; a nation whose language you shall not understand;

Deuteronomy 32:30

How could one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, and Yahweh had delivered them up?

Judges 2:14

The anger of Yahweh was kindled against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers who despoiled them; and he sold them into the hands of their enemies all around, so that they could not any longer stand before their enemies.

Judges 3:8

Therefore the anger of Yahweh was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years.

Judges 4:2

Yahweh sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the captain of whose army was Sisera, who lived in Harosheth of the Gentiles.

Judges 16:23-24

The lords of the Philistines gathered them together to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they said, "Our god has delivered Samson our enemy into our hand."

1 Samuel 5:2

The Philistines took the ark of God, and brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.

1 Samuel 31:9-10

They cut off his head, and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines all around, to carry the news to the house of their idols, and to the people.

Ezra 1:7

Also Cyrus the king brought forth the vessels of the house of Yahweh, which Nebuchadnezzar had brought forth out of Jerusalem, and had put in the house of his gods;

Psalm 106:41-42

He gave them into the hand of the nations. Those who hated them ruled over them.

Daniel 5:2-3

Belshazzar, while he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king and his lords, his wives and his concubines, might drink from them.

Daniel 5:18

You, king, the Most High God gave Nebuchadnezzar your father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty:

Habakkuk 1:16

Therefore he sacrifices to his net, and burns incense to his dragnet, because by them his life is luxurious, and his food is good.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain