Parallel Verses

New American Standard Bible

“And you shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the Lord daily; morning by morning you shall provide it.

King James Version

Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the LORD of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.

Holman Bible

“You must offer an unblemished year-old male lamb as a daily burnt offering to the Lord; you will offer it every morning.

International Standard Version

He is to present a one year old lamb without defect for a burnt offering to the LORD in the morning every day.

A Conservative Version

And thou shall prepare a lamb a year old without blemish for a burnt-offering to LORD daily. Thou shall prepare it morning by morning.

American Standard Version

And thou shalt prepare a lamb a year old without blemish for a burnt-offering unto Jehovah daily: morning by morning shalt thou prepare it.

Amplified

“And you [priests] shall provide a lamb a year old without blemish as a burnt offering to the Lord each day; morning by morning you shall provide it.

Bible in Basic English

And you are to give a lamb a year old without any mark on it for a burned offering to the Lord every day: morning by morning you are to give it.

Darby Translation

And thou shalt daily offer a burnt-offering unto Jehovah, of a yearling-lamb without blemish: thou shalt prepare it morning by morning.

Julia Smith Translation

And a blameless lamb the son of his year thou shalt do for a burnt-offering for the day to Jehovah: in the morning, by the morning, shalt thou do it

King James 2000

You shall daily prepare a burnt offering unto the LORD of a lamb of the first year without blemish: you shall prepare it every morning.

Lexham Expanded Bible

And a male lamb, {a yearling} without defect, he must provide as a burnt offering {daily} for Yahweh; {every morning} he must provide it.

Modern King James verseion

You shall daily prepare a burnt offering to Jehovah, a lamb without blemish, a son of a year. You shall prepare it every morning.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall daily bring unto the LORD a lamb of a year old without blemish for a burnt offering: this shall he do every morning.

NET Bible

"'You will provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering daily to the Lord; morning by morning he will provide it.

New Heart English Bible

"'You shall prepare a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the LORD daily: morning by morning you shall prepare it.

The Emphasized Bible

And a he-lamb of the first year without defect, shalt thou offer as an ascending- sacrifice day, unto Yahweh, - morning by morning shalt thou offer it.

Webster

Thou shalt daily prepare a burnt-offering to the LORD of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.

World English Bible

You shall prepare a lamb a year old without blemish for a burnt offering to Yahweh daily: morning by morning you shall prepare it.

Youngs Literal Translation

'And a lamb, son of a year, a perfect one, thou dost make a burnt-offering daily to Jehovah; morning by morning thou dost make it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt daily
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

unto the Lord

Usage: 0

of a lamb
כּבשׂ 
Kebes 
Usage: 107

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

it every
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

Context Readings

Instructions About Divisions Of The Renewed Land

12 Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD, they shall open him the gate that looks toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he does on the day of the Sabbath; then he shall go forth; and after his going forth they shall shut the gate. 13 “And you shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the Lord daily; morning by morning you shall provide it. 14 And thou shalt prepare a present with it each morning, the sixth part of an ephah of fine flour, and the third part of a hin of oil, to temper with the fine flour; this shall be a present for the LORD continually by a perpetual ordinance.



Cross References

Isaiah 50:4

The Lord GOD has given me the tongue of the wise that I should know how to speak a word in season to him that is weary; he wakes up early, early shall he awaken my ear, that I might hear, as the wise.

Exodus 12:5

The lamb shall be without blemish, a male of one year; ye shall take it out from the sheep or from the goats;

Exodus 29:38-42

Now this is that which thou shalt offer upon the altar: two lambs of the first year every day continually.

Leviticus 12:6

And when the days of her purifying are fulfilled for a son or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering and a young pigeon or a turtledove as sin, unto the door of the tabernacle of the testimony, unto the priest,

Numbers 28:3-8

And thou shalt say unto them, This is the offering on fire which ye shall offer unto the LORD; two lambs of the first year without spot each day, for a continual burnt offering.

Numbers 28:10

This is the burnt offering of the sabbath, besides the continual burnt offering and its drink offering.

Psalm 92:2

To show forth thy mercy in the morning and thy faithfulness every night

Daniel 8:11-13

Even against the prince of the host did he magnify himself, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast to the earth.

John 1:29

The next day John saw Jesus coming unto him and said, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world.

1 Peter 1:19-20

but with the precious blood of the Christ, as of a lamb without blemish and without contamination,

Revelation 13:8

And all that dwell upon the earth shall worship it, whose names are not written in the book of the life of the Lamb that was slain from the foundation of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain