Parallel Verses

Modern King James verseion

yea, I will send on you famine and evil beasts, and you will be bereaved. And pestilence and blood shall pass among you; and I shall bring a sword on you. I Jehovah have spoken.

New American Standard Bible

Moreover, I will send on you famine and wild beasts, and they will bereave you of children; plague and bloodshed also will pass through you, and I will bring the sword on you. I, the Lord, have spoken.’”

King James Version

So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.

Holman Bible

I will send famine and dangerous animals against you. They will leave you childless, Jerusalem. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring a sword against you. I, Yahweh, have spoken.”

International Standard Version

"I'll send famine and wild beasts against you that will rob you of your children. Pestilence and bloodshed will devastate you when I'll declare war on you. I, the LORD, have spoken."

A Conservative Version

And I will send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee. And pestilence and blood shall pass through thee. And I will bring the sword upon thee. I, LORD, have spoken it.

American Standard Version

and I will send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee: I, Jehovah, have spoken it.

Amplified

Further, I will send against you hunger and wild beasts, and they will bereave you of children; virulent disease and bloodshed also will pass through you, and I will bring the sword on you. I, the Lord, have spoken.’”

Bible in Basic English

And I will send on you need of food and evil beasts, and they will be a cause of loss to you; and disease and violent death will go through you; and I will send the sword on you: I the Lord have said it.

Darby Translation

And I will send upon you famine and evil beasts, which shall bereave thee of children; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee: I, Jehovah, have spoken.

Julia Smith Translation

And I sent upon you famine and the evil beast, and it bereaved thee; and death and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I Jehovah spake.

King James 2000

So will I send upon you famine and wild beasts, and they shall bereave you; and pestilence and blood shall pass through you; and I will bring the sword upon you. I the LORD have spoken it.

Lexham Expanded Bible

And I will send against you famine and fierce animals, and they will make you childless; and plague and blood will pass through you, and I will bring [the] sword upon you. I, Yahweh, I have spoken!"

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Plagues and misery will I send you; yea, and wild beasts also to destroy you. Pestilence and bloodsheding shall come upon you, and the sword will I bring over you. Even I, the LORD, have said it."

NET Bible

I will send famine and wild beasts against you and they will take your children from you. Plague and bloodshed will overwhelm you, and I will bring a sword against you. I, the Lord, have spoken!"

New Heart English Bible

and I will send on you famine and evil animals, and they shall bereave you; and pestilence and blood shall pass through you; and I will bring the sword on you: I, the LORD, have spoken it.'"

The Emphasized Bible

So will I send upon you famine and mischievous beast and they shall bereave thee, - and pestilence and blood, shall pass through thee, - and a sword, will I bring in upon thee, Yahweh have spoken.

Webster

So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.

World English Bible

and I will send on you famine and evil animals, and they shall bereave you; and pestilence and blood shall pass through you; and I will bring the sword on you: I, Yahweh, have spoken it.

Youngs Literal Translation

And I have sent on you famine and evil beasts, And they have bereaved thee, And pestilence and blood pass over on thee, And a sword I do bring in against thee, I, Jehovah, have spoken!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So will I send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

חי 
Chay 
Usage: 502

שׁכל 
Shakol 
Usage: 23

דּבר 
Deber 
Usage: 49

and blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

thee and I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

upon thee. I the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Context Readings

Ezekiel Dramatizes Jerusalem's Fall

16 When I shall send on them the evil arrows of famine, which shall be for their ruin, which I will send to destroy you; even I will increase the famine on you, and break your staff of bread; 17 yea, I will send on you famine and evil beasts, and you will be bereaved. And pestilence and blood shall pass among you; and I shall bring a sword on you. I Jehovah have spoken.

Cross References

Ezekiel 38:22

And I will judge him with a plague and with blood. And I will rain on him, and on his bands, and on the many peoples with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire and brimstone.

Leviticus 26:22

I will also send wild beasts among you, who shall bereave you. And I will destroy your cattle, and make you few. And your highways shall be deserted.

Deuteronomy 32:24

Exhaustion by famine, and consumption by burning heat, and bitter destruction, and the teeth of beasts I will send on them, with the poison of crawling things of the dust.

2 Kings 17:25

And it happened at the beginning of their dwelling there, that they did not fear Jehovah. And Jehovah sent lions among them, who killed them.

Ezekiel 14:15

If I cause destroying beasts to come through the land, and they spoil it so that it is deserted, so that no one may pass through because of the beasts,

Ezekiel 14:21

For so says the Lord Jehovah: How much more when I send My four evil judgments on Jerusalem, the sword, and the famine, and the destroying beast, and the plague, to cut off man and beast from it.

Ezekiel 33:27

Speak to them in this way, So says the Lord Jehovah: As I live, surely those who are in the ruins shall fall by the sword, and I will give him who is in the open field to the beasts to be eaten up, and those in the forts and in the caves shall die of the plague.

Exodus 23:29

I will not drive them out from before you in one year, lest the land become a waste, and the beast of the field multiply against you.

Jeremiah 15:3

And I will set over them four kinds, says Jehovah; the sword to kill, and the dogs to tear, and the birds of the heaven and the beasts of the earth to devour and destroy.

Ezekiel 5:12-13

A third part of you shall die with the plague, and shall be consumed with the famine in your midst. And a third part shall fall by the sword all around you; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.

Ezekiel 5:15

So it shall be a reproach and a taunt, a chastening and a horror to the nations which are all around you, when I shall execute judgments against you in anger and in fury and in rebukes among them. I Jehovah have spoken it.

Ezekiel 6:12

He who is afar off shall die of the plague; and he who is near shall fall by the sword; and he who remains and is under siege shall die by the famine. So I will fulfill My fury on them.

Ezekiel 14:19

Or if I send a plague into that land, and pour out My fury on it in blood, to cut off man and beast from it;

Ezekiel 17:21

And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and those who remain shall be scattered toward all winds. And you shall know that I Jehovah have spoken.

Ezekiel 17:24

And all the trees of the field shall know that I Jehovah have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish. I Jehovah have spoken and acted.

Ezekiel 21:3

And say to the land of Israel, So says Jehovah: Behold, I am against you, and will draw out My sword out of its sheath and will cut off from you the righteous and the wicked.

Ezekiel 21:32

You shall be for food to the fire. Your blood shall be in the midst of the land. You shall be remembered no more; for I Jehovah have spoken.

Ezekiel 22:14

Can your heart stand, or can your hands be strong, in the day that I shall deal with you? I Jehovah have spoken, and I will act.

Ezekiel 23:47

And the company shall stone them with stones, and cut them down with their swords. They shall kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.

Ezekiel 26:14

And I will make you like a shining rock. You shall be a place to spread nets on; you shall be built no more; for I Jehovah have spoken, says the Lord Jehovah.

Ezekiel 30:12

And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked. And I will waste the land, and her fullness, by the hand of strangers. I Jehovah have spoken.

Ezekiel 34:25-28

And I will make a covenant of peace with them, and will send the evil beasts out of the land. And they shall dwell safely in the wilderness and sleep in the woods.

Ezekiel 37:14

And I shall put My Spirit in you, and you shall live, and I will place you in your own land. And you shall know that I Jehovah have spoken and have done it, says Jehovah.

Matthew 24:35

The heaven and the earth shall pass away, but My Words shall not pass away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain