Parallel Verses

NET Bible

They will know that I am the Lord; my threats to bring this catastrophe on them were not empty.'

New American Standard Bible

Then they will know that I am the Lord; I have not said in vain that I would inflict this disaster on them.”’

King James Version

And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.

Holman Bible

And they will know that I am the Lord; I did not threaten to bring this disaster on them without a reason.

International Standard Version

Then they'll know that I am the LORD. I didn't declare this evil that's intended for them without a reason.'"

A Conservative Version

And they shall know that I am LORD. I have not said in vain that I would do this evil to them.

American Standard Version

And they shall know that I am Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.

Amplified

Then they will know [without any doubt] that I am the Lord; I have not said in vain that I would bring this disaster [as punishment] on them.”’

Bible in Basic English

And they will be certain that I am the Lord: not for nothing did I say that I would do this evil to them.

Darby Translation

And they shall know that I am Jehovah: I have not said in vain that I would do this evil unto them.

Julia Smith Translation

And they shall know that I am Jehovah; not in vain spake I to do to them this evil.

King James 2000

And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.

Lexham Expanded Bible

And they will know that I [am] Yahweh; not {in vain} I spoke to bring to them this evil." '

Modern King James verseion

And they shall know that I am Jehovah, and that I have not said in vain to do this evil to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shall learn to know how that it is not in vain, that I, the LORD, spake to bring such misery upon them.'"

New Heart English Bible

They shall know that I am the LORD: I have not said in vain that I would bring this disaster on them."'"

The Emphasized Bible

Then shall they know that, I, Yahweh, - not in vain, had threatened to bring upon them this calamity.

Webster

And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil to them.

World English Bible

They shall know that I am Yahweh: I have not said in vain that I would do this evil to them.

Youngs Literal Translation

And they have known that I am Jehovah, Not for nought have I spoken to do to them this evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that I am the Lord

Usage: 0

and that I have not said
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Verse Info

Context Readings

Idolatrous Worship And Idolatrous Objects Denounced

9 Then your survivors will remember me among the nations where they are exiled. They will realize how I was crushed by their unfaithful heart which turned from me and by their eyes which lusted after their idols. They will loathe themselves because of the evil they have done and because of all their abominable practices. 10 They will know that I am the Lord; my threats to bring this catastrophe on them were not empty.' 11 "'This is what the sovereign Lord says: Clap your hands, stamp your feet, and say, "Ah!" because of all the evil, abominable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine, and pestilence.


Cross References

Jeremiah 5:12-14

"These people have denied what the Lord says. They have said, 'That is not so! No harm will come to us. We will not experience war and famine.

Jeremiah 44:28

Some who survive in battle will return to the land of Judah from the land of Egypt. But they will be very few indeed! Then the Judean remnant who have come to live in the land of Egypt will know whose word proves true, mine or theirs.'

Ezekiel 6:7

The slain will fall among you and then you will know that I am the Lord.

Ezekiel 14:22-23

Yet some survivors will be left in it, sons and daughters who will be brought out. They will come out to you, and when you see their behavior and their deeds, you will be consoled about the catastrophe I have brought on Jerusalem -- for everything I brought on it.

Daniel 9:12

He has carried out his threats against us and our rulers who were over us by bringing great calamity on us -- what has happened to Jerusalem has never been equaled under all heaven!

Zechariah 1:6

But have my words and statutes, which I commanded my servants the prophets, not outlived your fathers? Then they paid attention and confessed, 'The Lord who rules over all has indeed done what he said he would do to us, because of our sinful ways.'"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain