Parallel Verses

NET Bible

"'But I will spare some of you. Some will escape the sword when you are scattered in foreign lands.

New American Standard Bible

“However, I will leave a remnant, for you will have those who escaped the sword among the nations when you are scattered among the countries.

King James Version

Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.

Holman Bible

“Yet I will leave a remnant when you are scattered among the nations, for throughout the countries there will be some of you who will escape the sword.

International Standard Version

I'll leave a remnant among you those who will escape the sword when I'll have scattered you throughout the earth.

A Conservative Version

Yet I will leave a remnant, in that ye shall have some who escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.

American Standard Version

Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some that escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.

Amplified

“Yet I will leave some of you alive [a remnant], for you will have some who escaped the sword among the nations when you are scattered throughout the countries.

Bible in Basic English

But still, I will keep a small band safe from the sword among the nations, when you are sent wandering among the countries.

Darby Translation

Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some escaped from the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.

Julia Smith Translation

And I left in being to you them escaping the sword among the nations, in my scattering you in the lands.

King James 2000

Yet will I leave a remnant, that you may have some that shall escape the sword among the nations, when you shall be scattered through the countries.

Lexham Expanded Bible

But I will spare [some], {so there will be} for you fugitives from [the] sword among the nations {when you are scattered} in the countries.

Modern King James verseion

Yet I will leave a remainder that may be left to you some who escape the sword among the nations, when you are scattered through the lands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Those that among you have escaped the sword, will I leave among the Gentiles, for I will scatter you among the nations.

New Heart English Bible

"'"Yet will I leave a remnant, in that you shall have some that escape the sword among the nations, when you shall be scattered through the countries.

The Emphasized Bible

Yet will I leave a remnant: In that ye shall have such as are escaped of the sword throughout the nations, when ye are scattered throughout the lands.

Webster

Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.

World English Bible

Yet will I leave a remnant, in that you shall have some that escape the sword among the nations, when you shall be scattered through the countries.

Youngs Literal Translation

And I have caused some to remain, In their being to you the escaped of the sword among nations, In your being scattered through lands.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלט פּליט פּליט 
Paliyt 
Usage: 24

the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

Context Readings

Idolatrous Worship And Idolatrous Objects Denounced

7 The slain will fall among you and then you will know that I am the Lord. 8 "'But I will spare some of you. Some will escape the sword when you are scattered in foreign lands. 9 Then your survivors will remember me among the nations where they are exiled. They will realize how I was crushed by their unfaithful heart which turned from me and by their eyes which lusted after their idols. They will loathe themselves because of the evil they have done and because of all their abominable practices.

Cross References

Ezekiel 14:22

Yet some survivors will be left in it, sons and daughters who will be brought out. They will come out to you, and when you see their behavior and their deeds, you will be consoled about the catastrophe I have brought on Jerusalem -- for everything I brought on it.

Isaiah 6:13

Even if only a tenth of the people remain in the land, it will again be destroyed, like one of the large sacred trees or an Asherah pole, when a sacred pillar on a high place is thrown down. That sacred pillar symbolizes the special chosen family."

Jeremiah 44:14

None of the Judean remnant who have come to live in the land of Egypt will escape or survive to return to the land of Judah. Though they long to return and live there, none of them shall return except a few fugitives.'"

Jeremiah 44:28

Some who survive in battle will return to the land of Judah from the land of Egypt. But they will be very few indeed! Then the Judean remnant who have come to live in the land of Egypt will know whose word proves true, mine or theirs.'

Ezekiel 12:16

But I will let a small number of them survive the sword, famine, and pestilence, so that they can confess all their abominable practices to the nations where they go. Then they will know that I am the Lord."

Jeremiah 30:11

For I, the Lord, affirm that I will be with you and will rescue you. I will completely destroy all the nations where I scattered you. But I will not completely destroy you. I will indeed discipline you, but only in due measure. I will not allow you to go entirely unpunished."

Isaiah 27:7-8

Has the Lord struck down Israel like he did their oppressors? Has Israel been killed like their enemies?

Jeremiah 46:28

I, the Lord, tell you not to be afraid, you descendants of Jacob, my servant, for I am with you. Though I completely destroy all the nations where I scatter you, I will not completely destroy you. I will indeed discipline you but only in due measure. I will not allow you to go entirely unpunished."

Ezekiel 5:2

Burn a third of it in the fire inside the city when the days of your siege are completed. Take a third and slash it with a sword all around the city. Scatter a third to the wind, and I will unleash a sword behind them.

Ezekiel 5:12

A third of your people will die of plague or be overcome by the famine within you. A third of your people will fall by the sword surrounding you, and a third I will scatter to the winds. I will unleash a sword behind them.

Ezekiel 7:16

Their survivors will escape to the mountains and become like doves of the valleys; all of them will moan -- each one for his iniquity.

Romans 9:27

And Isaiah cries out on behalf of Israel, "Though the number of the children of Israel are as the sand of the sea, only the remnant will be saved,

Romans 11:5-6

So in the same way at the present time there is a remnant chosen by grace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain