Parallel Verses

New American Standard Bible

The sword is outside and the plague and the famine are within. He who is in the field will die by the sword; famine and the plague will also consume those in the city.

King James Version

The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.

Holman Bible

The sword is on the outside;
plague and famine are on the inside.
Whoever is in the field will die by the sword,
and famine and plague will devour
whoever is in the city.

International Standard Version

The sword lurks outside, but pestilence and famine are on the prowl inside the house. Whoever is in the field will die by violence, while famine and pestilence will devour those in the city.

A Conservative Version

The sword is outside, and the pestilence and the famine inside. He who is in the field shall die with the sword, and he who is in the city, famine and pestilence shall devour him.

American Standard Version

The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword: and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.

Amplified

The sword is outside and virulent disease and famine are within. He who is in the field will die by the sword, and famine and disease will devour those in the city.

Bible in Basic English

Outside is the sword, and inside disease and need of food: he who is in the open country will be put to the sword; he who is in the town will come to his end through need of food and disease.

Darby Translation

The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die by the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.

Julia Smith Translation

The sword without, and the death and the famine from within: who is in the field shall die by the sword; and who is in the city, the famine and death shall consume him.

King James 2000

The sword is outside, and the pestilence and the famine inside: he that is in the field shall die by the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.

Lexham Expanded Bible

The sword {is outside}, and the plague and the famine {are inside}; [the one] who [is] in the field will die by the sword, and [the one] who [is] in the city, famine and plague will devour him.

Modern King James verseion

The sword is outside, and the plague and the famine inside. He who is in the field shall die with the sword; and he in the city shall be devoured by famine and plague.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sword shall be without; pestilence and hunger within: so that whoso is in the field shall be slain with the sword; and he that is in the city shall perish with hunger and pestilence.

NET Bible

The sword is outside; pestilence and famine are inside the house. Whoever is in the open field will die by the sword, and famine and pestilence will consume everyone in the city.

New Heart English Bible

The sword is outside, and the pestilence and the famine within: he who is in the field shall die with the sword: and he who is in the city, famine and pestilence shall devour him.

The Emphasized Bible

The sword without, and Pestilence and famine within, - He that is in the field by the sword, shall die, and He that is in the city famine or pestilence shall devour him;

Webster

The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.

World English Bible

The sword is outside, and the pestilence and the famine within: he who is in the field shall die with the sword: and he who is in the city, famine and pestilence shall devour him.

Youngs Literal Translation

The sword is without, And the pestilence and the famine within, He who is in a field by sword dieth, And he who is in a city, Famine and pestilence devour him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חרב 
Chereb 
Usage: 413

is without
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

and the pestilence
דּבר 
Deber 
Usage: 49

and the famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

he that is in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

with the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and he that is in the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

דּבר 
Deber 
Usage: 49

אכל 
'akal 
Usage: 809

Context Readings

Punishment For Abominations Throughout The Land

14 They have blown a ram's horn and everything is ready. But no one will go into battle, because my fury is against their whole crowd. 15 The sword is outside and the plague and the famine are within. He who is in the field will die by the sword; famine and the plague will also consume those in the city. 16 Some will escape to the mountains like doves frightened from the valleys. All of them will moan over their sins.

Cross References

Jeremiah 14:18

If I go to the field, I see those killed because of war. If I go to the city, I see those sick because of famine. Prophets and priests wander through a land they have not heard of.'

Lamentations 1:20

See, O Jehovah, I am in trouble. The inmost parts of my body are deeply moved. My heart is turned in me for I have been rebellious. Outside the children are put to the sword, and in the house there is death.

Ezekiel 5:12

One third of your people will die by plague or be consumed by famine! One third will fall by the sword! One third I will scatter to every wind! I will unsheathe a sword behind them (war will follow them).

Deuteronomy 32:23-25

I will heap distress on them! I will use my arrows on them.

Jeremiah 15:2-3

When they ask you where they should go, say to them: This is what Jehovah says: Those who are to die will die. Those who are to die in wars will die in wars. Those who are to die in famines will die in famines. Those who are to die in captivity will die in captivity.

Ezekiel 6:12

Plagues will kill those who are far away. Those who are near will die in wars. Anyone who is left and has escaped will die of famine. This is how I will unleash my rage.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain