Parallel Verses

A Conservative Version

He also said to me, Thou shall again see yet other great abominations which they do.

New American Standard Bible

And He said to me, “Yet you will see still greater abominations which they are committing.”

King James Version

He said also unto me, Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do.

Holman Bible

Again He said to me, “You will see even more detestable things, which they are committing.”

International Standard Version

Then the Spirit told me, "You're about to see even more detestable practices that they're doing!"

American Standard Version

He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do.

Amplified

He also said to me, “Yet again you will see even greater repulsive acts which they are committing.”

Bible in Basic English

Then he said to me, You will see even more disgusting things which they do.

Darby Translation

And he said unto me, Yet again thou shalt see great abominations which they do.

Julia Smith Translation

And he said to me, Thou shalt turn back yet; thou shalt see great abominations which they are doing.

King James 2000

He said also unto me, Turn you yet again, and you shall see greater abominations that they do.

Lexham Expanded Bible

And he said to me, "Still {you will see again} greater detestable things that they [are] doing."

Modern King James verseion

He also said to me, You turn again, and you shall see greater evils that they are doing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto me, "Turn thee yet again, and thou shalt see the great abominations that they do."

NET Bible

He said to me, "You will see them practicing even greater abominations!"

New Heart English Bible

He said also to me, "You shall again see yet other great abominations which they do."

The Emphasized Bible

Then said he unto me, - Yet again, shalt thou see great abominations, which they are committing.

Webster

He said also to me, Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do.

World English Bible

He said also to me, You shall again see yet other great abominations which they do.

Youngs Literal Translation

And He saith unto me, 'Again thou dost turn, thou dost see great abominations that they are doing.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He said

Usage: 0

also unto me, Turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

thee yet again, and thou shalt see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

Verse Info

Context Readings

Abominations In The Temple And In Jerusalem

12 Then he said to me, Son of man, have thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, each man in his chambers of imagery? For they say, LORD does not see us. LORD has forsaken the land. 13 He also said to me, Thou shall again see yet other great abominations which they do. 14 Then he brought me to the door of the gate of LORD's house which was toward the north. And, behold, there sat the women weeping for Tammuz.



Cross References

Ezekiel 8:6

And he said to me, Son of man, see thou what they do, even the great abominations that the house of Israel commit here, that I should go far off from my sanctuary? But thou shall again see yet other great abominations.

Jeremiah 9:3

And they bend their tongue--their bow--for falsehood, and they have grown strong in the land, but not for truth. For they proceed from evil to evil, and they do not know me, says LORD.

Ezekiel 8:15

Then he said to me, Have thou seen [this], O son of man? Thou shall again see yet greater abominations than these.

2 Timothy 3:13

But evil men and impostors will go forward to worse, leading astray and being led astray.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain