Parallel Verses

A Conservative Version

Then he said to me, Son of man, have thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, each man in his chambers of imagery? For they say, LORD does not see us. LORD has forsaken the land.

New American Standard Bible

Then He said to me, “Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are committing in the dark, each man in the room of his carved images? For they say, ‘The Lord does not see us; the Lord has forsaken the land.’”

King James Version

Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.

Holman Bible

Then He said to me, “Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his idol? For they are saying, ‘The Lord does not see us. The Lord has abandoned the land.’”

International Standard Version

the Spirit asked me, "Do you see, Son of Man, what the elders of Israel's house are doing in secret, each in the chamber of his own carved idol? They keep saying, "God doesn't see us. The LORD has abandoned the land.'"

American Standard Version

Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.

Amplified

Then He said to me, “Son of man, do you see what the elders of the house of Israel do in the dark, each man in his [secret] room of carved images? For they say, ‘The Lord does not see us; the Lord has abandoned the land.’”

Bible in Basic English

And he said to me, Son of man, have you seen what the responsible men of the children of Israel do in the dark, every man in his room of pictured images? for they say, The Lord does not see us; the Lord has gone away from the land.

Darby Translation

And he said unto me, Hast thou seen, son of man, what the elders of the house of Israel do in the dark, every one in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.

Julia Smith Translation

And he said to me, Sawest, thou son of man, what the old men of the house of Israel are doing in darkness, a man in the chambers of his images? for they are saying, Jehovah sees us not; Jehovah forsook the earth.

King James 2000

Then said he unto me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his idols? for they say, The LORD sees us not; the LORD has forsaken the land.

Lexham Expanded Bible

And he said to me, "Have you seen, son of man, what the elders of the house of Israel [are] doing in the dark, each in the inner rooms of his idol, for [they are] saying, 'Yahweh [is] not seeing us; Yahweh has abandoned the land.'"

Modern King James verseion

And He said to me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, each man in his image room? For they are saying, Jehovah does not see us; Jehovah has forsaken the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said he unto me, "Thou son of man, hast thou seen what the Senators of the house of Israel do secretly, everyone in his chamber? For they say, 'Tush, the LORD seeth us not, the LORD regardeth not the world.'"

NET Bible

He said to me, "Do you see, son of man, what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in the chamber of his idolatrous images? For they think, 'The Lord does not see us! The Lord has abandoned the land!'"

New Heart English Bible

Then he said to me, "Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his rooms of imagery? For they say, 'The LORD doesn't see us. The LORD has forsaken the land.'"

The Emphasized Bible

Then said he unto me, Hast thou seen Son of man what the elders of the house of Israel, are doing in the dark, every man in his image-chambers? for they are saying - Yahweh doth not see us! Yahweh hath forsaken the land!

Webster

Then said he to me, Son of man, hast thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.

World English Bible

Then he said to me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his rooms of imagery? for they say, Yahweh doesn't see us; Yahweh has forsaken the land.

Youngs Literal Translation

And He saith unto me, 'Hast thou seen, son of man, that which elders of the house of Israel are doing in darkness, each in the inner chambers of his imagery, for they are saying, Jehovah is not seeing us, Jehovah hath forsaken the land?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

hast thou seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

in the dark
חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

משׂכּית 
Maskiyth 
Usage: 6

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

us not the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Abominations In The Temple And In Jerusalem

11 And there stood before them seventy men of the elders of the house of Israel. And in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, each man with his censer in his hand, and the odor of the cloud of incense went up. 12 Then he said to me, Son of man, have thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, each man in his chambers of imagery? For they say, LORD does not see us. LORD has forsaken the land. 13 He also said to me, Thou shall again see yet other great abominations which they do.



Cross References

Isaiah 29:15

Woe to those who hide deep their counsel from LORD, and whose works are in the dark, and who say, Who sees us? and, Who knows us?

Ezekiel 9:9

Then he said to me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness. For they say, LORD has forsaken the land, and LORD does not see.

Psalm 10:11

He says in his heart, God has forgotten. He hides his face. He will never see it.

Job 22:12-13

Is not God in the height of heaven? And behold the height of the stars, how high they are!

Job 24:13-17

These are of those who rebel against the light. They do not know the ways of it, nor abide in the paths of it.

Psalm 73:11

And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?

Psalm 94:7-10

And they say, LORD will not see, nor will the God of Jacob consider.

Ezekiel 8:6-8

And he said to me, Son of man, see thou what they do, even the great abominations that the house of Israel commit here, that I should go far off from my sanctuary? But thou shall again see yet other great abominations.

Ezekiel 8:11

And there stood before them seventy men of the elders of the house of Israel. And in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, each man with his censer in his hand, and the odor of the cloud of incense went up.

Ezekiel 8:15

Then he said to me, Have thou seen [this], O son of man? Thou shall again see yet greater abominations than these.

Ezekiel 8:17

Then he said to me, Have thou seen [this], O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? For they have filled the land with violence, and have turned again to prov

Ezekiel 14:1

Then certain of the elders of Israel came to me, and sat before me.

Ezekiel 20:1

And it came to pass in the seventh year, in the fifth [month], the tenth [day] of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of LORD, and sat before me.

John 3:19-20

And this is the condemnation, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light, for their deeds were evil.

Ephesians 5:12

For it is disgusting even to speak of the things happening by them secretly.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain