Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, the glory of the God of Israel was in the same place: even as I had seen it afore in the field.

New American Standard Bible

And behold, the glory of the God of Israel was there, like the appearance which I saw in the plain.

King James Version

And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.

Holman Bible

I saw the glory of the God of Israel there, like the vision I had seen in the plain.

International Standard Version

All of a sudden, the glory of the God of Israel was there! It looked like what I had seen back in the valley.

A Conservative Version

And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.

American Standard Version

And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.

Amplified

And behold, the glory and brilliance of the God of Israel [who had loved and chosen them] was there, like the vision which I saw in the plain.

Bible in Basic English

And I saw the glory of the Lord there, as in the vision which I saw in the valley.

Darby Translation

And behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the valley.

Julia Smith Translation

And behold there the glory of the God of Israel as the vision which I saw in the valley.

King James 2000

And, behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the plain.

Lexham Expanded Bible

And look! There [was] the glory of the God of Israel like the vision that I saw in the valley.

Modern King James verseion

And, behold! The glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.

NET Bible

Then I perceived that the glory of the God of Israel was there, as in the vision I had seen earlier in the valley.

New Heart English Bible

Behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.

The Emphasized Bible

and lo! there, the glory of the God of Israel, like the appearance which I had seen in the valley.

Webster

And behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.

World English Bible

Behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.

Youngs Literal Translation

and lo, there the honour of the God of Israel, as the appearance that I saw in the valley.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And, behold, the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

that I saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Abominations In The Temple And In Jerusalem

3 This similitude stretched out a hand, and took me by the hairy locks of my head, and the spirit lift me up betwixt heaven and earth: And God brought me in a vision to Jerusalem, into the court of the inward port that lieth toward the north. There stood an image, with whom he that hath all things in his power was very wroth. 4 And behold, the glory of the God of Israel was in the same place: even as I had seen it afore in the field. 5 And he said unto me, "Thou son of man, O lift up thine eyes, and look toward the north." Then lift I up mine eyes toward the north, and behold: beside the port northward, there was an altar made unto the image of provocation in the very entering in.

Cross References

Ezekiel 3:22-23

And there came the hand of the LORD upon me, and he said unto me, "Stand up and go into the field, that I may there talk with thee."

Exodus 25:22

"There I will meet thee and will commune with thee from upon the mercy seat from between the two cherubims which are upon the ark of witness, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.

Exodus 40:34-35

And the cloud covered the tabernacle of witness, and the glory of the LORD filled the habitation:

Ezekiel 1:26-28

Above the firmament that was over their heads, there was the fashion of a seat, as it had been made of Sapphire. Upon the seat there sat one like a man.

Ezekiel 9:3

for the glory of God was gone away from the Cherub, and was come down to the threshold of the house. And he called the man that had the linen raiment upon him, and the writer's inkhorn by his side,

Ezekiel 10:1-4

And as I looked, behold, in the firmament that was above the cherubims there appeared the similitude of a stool of sapphire upon them.

Ezekiel 11:22-23

After this did the Cherubims lift up their wings, and the wheels went with them, and the glory of God was upon them.

Ezekiel 43:2-4

Behold, then came the glory of the God of Israel from out of the east, whose voice was like a great noise of waters, and the earth was lightened with his glory.

2 Corinthians 3:18

But we all behold the glory of the Lord with his face open, and we are changed unto the same similitude, from glory to glory, even of the spirit of the Lord.

2 Corinthians 4:4-6

in whom the God of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest should shine unto them the light of the glorious gospel of Christ, which is the image of God.

Hebrews 1:3

Which son, being the brightness of his glory, and very image of his substance, bearing up all things with the word of his power, hath in his own person purged our sins, and is sitten on the righthand of the majesty on high,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation