Parallel Verses

New American Standard Bible

But there are many people; it is the rainy season and we are not able to stand in the open. Nor can the task be done in one or two days, for we have transgressed greatly in this matter.

King James Version

But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand without, neither is this a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.

Holman Bible

But there are many people, and it is the rainy season. We don’t have the stamina to stay out in the open. This isn’t something that can be done in a day or two, for we have rebelled terribly in this matter.

International Standard Version

However, many people are involved, and it's raining heavily. Furthermore, this is not just a matter of a day or two of work, because many of us have sinned in this.

A Conservative Version

But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand outside. Neither is this a work of one day or two, for we have greatly transgressed in this matter.

American Standard Version

But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand without: neither is this a work of one day or two; for we have greatly transgressed in this matter.

Amplified

But there are many people and it is the season of heavy rain; so we are unable to stand outside. Nor can the task be done in a day or two, for we have transgressed greatly in this matter.

Bible in Basic English

But the number of people is great, and it is a time of much rain; it is not possible for us to go on waiting outside, and this is not a thing which may be done in one day or even two: for our sin in this business is great.

Darby Translation

But the people are many, and it is a time of pouring rain, and it is not possible to stand without: neither is this a work for one day or two; for we are many that have transgressed in this thing.

Julia Smith Translation

But the people many, and a time of heavy showers, and no power to stand without, and the work not for one day, and not for two: for we many transgressing in this word.

King James 2000

But the people are many, and it is a time of heavy rain, and we are not able to stand outside, neither is this a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.

Lexham Expanded Bible

But the people are many, and it is the time of rain; we are unable to stand outside. The task is not for one day or two, for we greatly rebelled in this matter.

Modern King James verseion

But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand outside. And the work is not of one or two days. For we who have sinned in this thing are many.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the people are many, and it is a rainy weather; and the people are too faint to tarry without in the street - neither is this a work of one day or two, for we are many that have offended in this transgression.

NET Bible

However, the people are numerous and it is the rainy season. We are unable to stand here outside. Furthermore, this business cannot be resolved in a day or two, for we have sinned greatly in this matter.

New Heart English Bible

But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand outside; neither is this a work of one day or two; for we have greatly transgressed in this matter.

The Emphasized Bible

Nevertheless, the people, are many, and, the season, is that of the heavy rains, and we are not able to stand outside, - and, the business, is not one for a single day, nor yet for two, for we have abundantly transgressed, in this thing.

Webster

But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand abroad, neither is this a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.

World English Bible

But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand outside; neither is this a work of one day or two; for we have greatly transgressed in this matter.

Youngs Literal Translation

but the people are many, and it is the time of showers, and there is no power to stand without, and the work is not for one day, nor for two, for we have multiplied to transgress in this thing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
H61
אבל 
'abal 
Usage: 11

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and it is a time
עת 
`eth 
Usage: 296

of much rain
גּשׁם 
Geshem 
Usage: 35

and we are not able
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

of one
אחד 
'echad 
Usage: 432

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

or two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

for we are many
רבה 
Rabah 
Usage: 224

Context Readings

Foreign Wives And Children Are Sent Away

12 Then all the assembly replied with a loud voice, “That’s right! As you have said, so it is our duty to do. 13 But there are many people; it is the rainy season and we are not able to stand in the open. Nor can the task be done in one or two days, for we have transgressed greatly in this matter. 14 Let our leaders represent the whole assembly and let all those in our cities who have married foreign wives come at appointed times, together with the elders and judges of each city, until the fierce anger of our God on account of this matter is turned away from us.”


Cross References

Ezra 10:18-44

Among the sons of the priests who had married foreign wives were found of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib and Gedaliah.

Matthew 7:13-14

Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain