Parallel Verses

The Emphasized Bible

and, whosoever should not come within three days, according to the counsel of the rulers and the elders, all his goods should be devoted, - and, himself, be separated from the convocation of them of the Exile.

New American Standard Bible

and that whoever would not come within three days, according to the counsel of the leaders and the elders, all his possessions should be forfeited and he himself excluded from the assembly of the exiles.

King James Version

And that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.

Holman Bible

Whoever did not come within three days would forfeit all his possessions, according to the decision of the leaders and elders, and would be excluded from the assembly of the exiles.

International Standard Version

Whoever would not come within three days would forfeit his assets and be separated from the community of the returning exiles, just as the high officials and elders had advised.

A Conservative Version

And that whoever did not come within three days, according to the counsel of the rulers and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the assembly of the captivity.

American Standard Version

and that whosoever came not within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the assembly of the captivity.

Amplified

and that whoever would not come within three days, by order of the counsel of the leaders and the elders, all his possessions and property would be forfeited and he himself would be excluded from the assembly of the exiles.

Bible in Basic English

And that if anyone did not come before three days were past, as ordered by the rulers and the responsible men, all his goods would be put under the curse, and he himself would be cut off from the meeting of the people who had come back.

Darby Translation

and that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be confiscated, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.

Julia Smith Translation

And every one who shall not come in three days according to the counsel of the chiefs and the old men, all his substance shall be devoted, and he shall be separated from the convocation of the exile.

King James 2000

And that whosoever would not come within three days, according to the order of the leaders and the elders, all his substance should be forfeited, and he himself separated from the congregation of those that had been carried away.

Lexham Expanded Bible

Anyone who did not come within three days, by decision of the officials and elders, all of his possessions would be devoted to God, and he himself would be excluded from the assembly of exiles.

Modern King James verseion

and that who ever would not come within three days, according to the advice of the rulers and the elders, all he owned would be lost, and he himself separated from the congregation of the exiles.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that whosoever came not within three days, according to the device of the rulers and Elders, all his substance should be forfeited, and be put out from the congregation of the captive.

NET Bible

Everyone who did not come within three days would thereby forfeit all his property, in keeping with the counsel of the officials and the elders. Furthermore, he himself would be excluded from the assembly of the exiles.

New Heart English Bible

and that whoever did not come within three days, according to the counsel of the officials and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the assembly of the captivity.

Webster

And that whoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.

World English Bible

and that whoever didn't come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the assembly of the captivity.

Youngs Literal Translation

and every one who cometh not in by the third day, according to the counsel of the heads and of the elders, all his substance is devoted, and himself separated from the assembly of the removal.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

and the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

רכשׁ רכוּשׁ 
R@kuwsh 
Usage: 28

קהל 
Qahal 
Usage: 123

Context Readings

Foreign Wives And Children Are Sent Away

7 Then made they a proclamation throughout Judah and Jerusalem, unto all the Sons of the Exile, to gather themselves together unto Jerusalem; 8 and, whosoever should not come within three days, according to the counsel of the rulers and the elders, all his goods should be devoted, - and, himself, be separated from the convocation of them of the Exile. 9 Then were gathered together all the men of Judah and Benjamin unto Jerusalem, within three days, the same, was the ninth month, on the twentieth of the month, - and all the people remained in the broadway of the house of God, trembling concerning the thing, and because of the heavy rains.

Cross References

Leviticus 27:28

Only no devoted thing which any man shall devote unto Yahweh, of all that belongeth to him, - of man or beast, or of the field of his possession, shall be either sold or redeemed, - as to every devoted thing, most holy, it is unto Yahweh.

Joshua 6:19

But, as for all silver and gold and vessels of bronze and iron, hallowed, it is to Yahweh, - unto the treasury of Yahweh, shall it come.

Judges 21:5

And the sons of Israel said, Who was there that came not up, in the convocation, out of all the tribes of Israel, unto Yahweh? For, the great oath, had been taken, as to any who came not up unto Yahweh at Mizpah, saying - He shall be, put to death.

1 Samuel 11:7

So he took a yoke of oxen, and cut them in pieces, and sent throughout all the bounds of Israel by the hand of messengers - saying, Whosoever cometh not forth after Saul, and after Samuel, so, shall it be done unto his oxen. Then felt the dread of Yahweh, upon the people, and they came forth, as one man.

Ezra 7:26

But, whosoever shall not do the law of thy God and the law of the king, speedily, let, penalty, be exacted from him, - whether to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

Nehemiah 13:3

So it came to pass, when they had heard the law, - that they separated all the mixed multitude from Israel.

Matthew 18:17

But, if he hear them amiss, tell it to the assembly, - And, if, even the assembly, he hear amiss, Let him be unto thee, just as the man of the nations and the tax-collector.

John 9:22

These things, said his parents, because they were in fear of the Jews, - for, already, had the Jews agreed together, that, if anyone should confess, him, to be Christ, an, excommunicant from the synagogue, should he be made.

John 9:34

They answered and said unto him - In sins, wast, thou, born, altogether; and art, thou, teaching, us? And they cast him out.

John 16:2

Excommunicants from the synagogue, will they make you; Nay! there cometh an hour, that, every one who killeth you, shall think to be rendering, divine service, unto God!

1 Corinthians 5:13

Whereas, them who are without, God, judgeth? Remove ye the wicked man from among, yourselves.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain