Parallel Verses

Julia Smith Translation

According to their power they gave to the treasure of the work of gold six myriads and a thousand darics, and of silver, five thousand portions, and of priests' tunics, a hundred.

New American Standard Bible

According to their ability they gave to the treasury for the work 61,000 gold drachmas and 5,000 silver minas and 100 priestly garments.

King James Version

They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.

Holman Bible

Based on what they could give, they gave 61,000 gold coins, 6,250 pounds of silver, and 100 priestly garments to the treasury for the project.

International Standard Version

They contributed to the treasury for this work in accordance with their ability: 61,000 golden drachma, 5,000 units of silver, and 100 priestly robes.

A Conservative Version

They gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' garments.

American Standard Version

they gave after their ability into the treasury of the work threescore and one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests garments.

Amplified

They gave according to their ability to the treasury for the work, 61,000 drachmas of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly [linen] garments.

Bible in Basic English

Every one, as he was able, gave for the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand pounds of silver and a hundred priests' robes.

Darby Translation

They gave after their ability to the treasure of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' coats.

King James 2000

They gave according to their ability to the treasury of the work threescore and one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests' garments.

Lexham Expanded Bible

According to their ability they gave to the treasury room for the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand minas of silver, and one hundred priestly tunics.

Modern King James verseion

They gave according to their ability to the treasure of the work, sixty one thousand drachmas of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priest's garments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and gave after their ability, unto the treasure of the work, one and three score thousand drams, and five thousand pounds of silver, and a hundred priests' garments.

NET Bible

As they were able, they gave to the treasury for this work 61,000 drachmas of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly robes.

New Heart English Bible

they gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests' garments.

The Emphasized Bible

According to their ability, gave they unto the treasury of the work, of gold, sixty-one thousand drams, and, of silver, five thousand manehs, - and, tunics for priests, one hundred.

Webster

They gave after their ability to the treasure of the work sixty and one thousand drams of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests garments.

World English Bible

they gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests' garments.

Youngs Literal Translation

according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, drams six myriads and a thousand, and of silver, pounds five thousand, and of priests' coats, a hundred.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אוצר 
'owtsar 
Usage: 79

of the work
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 215

אלף 
'eleph 
Usage: 504

דּרכּמון 
Dark@mown 
Usage: 4

of gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

and five
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

אלף 
'eleph 
Usage: 504

מנה 
maneh 
Usage: 5

of silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and one hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

Context Readings

Gifts Given For Temple Work

68 And from the heads of the fathers in their coming to the house of Jehovah which is in Jerusalem, gave willingly to the house of God to cause it to stand upon its foundation: 69 According to their power they gave to the treasure of the work of gold six myriads and a thousand darics, and of silver, five thousand portions, and of priests' tunics, a hundred. 70 And the priests dwelt, and the Levites, and from the people, and those singing, and those opening the gates, and the Nethinims, in their cities, and all Israel in their cities.

Cross References

Ezra 8:25-34

And I shall weigh to them the silver and the gold, and the vessels of the oblation of the house of God, that the king and his counselors. and his chiefs and all Israel being found had lifted up

1 Kings 7:51

And all the work will be completed which king Solomon made for the house of Jehovah. And Solomon will bring in the holy things of David his father: the silver and the gold and the vessels he gave into the treasures of the house of Jehovah.

1 Chronicles 22:14

And behold in my affliction I prepared for the house of Jehovah, gold, a hundred thousand talents, and silver, a thousand thousand talents; and for brass and for iron, no weight; for it was for abundance: and woods and stones I prepared, and upon them thou wilt add.

1 Chronicles 26:20-28

And the Levites, Ahijah over the treasures of the house of God, and for the treasures of the holies.

Nehemiah 7:71-72

And from the chiefs of the fathers they gave to the treasure of the work, gold, two myriads of drachmas, and silver, two thousand two hundred portions.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain