Parallel Verses

A Conservative Version

And they set the altar upon its base, for fear was upon them because of the peoples of the countries. And they offered burnt-offerings on it to LORD, even burnt-offerings morning and evening.

New American Standard Bible

So they set up the altar on its foundation, for they were terrified because of the peoples of the lands; and they offered burnt offerings on it to the Lord, burnt offerings morning and evening.

King James Version

And they set the altar upon his bases; for fear was upon them because of the people of those countries: and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, even burnt offerings morning and evening.

Holman Bible

They set up the altar on its foundation and offered burnt offerings for the morning and evening on it to the Lord even though they feared the surrounding peoples.

International Standard Version

Even though they feared the people in neighboring regions, they rebuilt the altar where it had stood before. They offered burnt offerings on it to the LORD burnt offerings both in the morning and in the evening.

American Standard Version

And they set the altar upon its base; for fear was upon them because of the peoples of the countries: and they offered burnt-offerings thereon unto Jehovah, even burnt-offerings morning and evening.

Amplified

So they set up the altar on its [old] foundation, for they were terrified because of the peoples of the lands; and they offered burnt offerings on it to the Lord, morning and evening.

Bible in Basic English

They put the altar on its base; for fear was on them because of the people of the countries: and they made burned offerings on it to the Lord, even burned offerings morning and evening.

Darby Translation

And they set the altar on its base; for fear was upon them because of the people of the countries; and they offered up burnt-offerings on it to Jehovah, the morning and evening burnt-offerings.

Julia Smith Translation

And they will prepare the altar upon its foundations; for in the terror upon them from the people of the lands: and they will bring up burnt-offerings upon it to Jehovah, burnt-offerings for morning and for evening.

King James 2000

And they set the altar upon its bases; for fear was upon them because of the people of those countries: and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, even burnt offerings morning and evening.

Lexham Expanded Bible

They set up the altar on its foundations, because {they were in terror} because of the peoples of the lands. And they offered burnt offerings on it for Yahweh, burnt offerings for the morning and the evening.

Modern King James verseion

And they set the altar on its bases, for fear was on them because of the people of those countries. And they offered burnt offerings on it to Jehovah, burnt offerings both morning and evening.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the altar set they upon his sockets - for there was a fearfulness among them because of the nations and the lands - and offered burnt offerings thereon unto the LORD, in the morning and at evening.

NET Bible

They established the altar on its foundations, even though they were in terror of the local peoples, and they offered burnt offerings on it to the Lord, both the morning and the evening offerings.

New Heart English Bible

In spite of their fear because of the peoples of the surrounding lands, they set the altar on its base; and they offered burnt offerings on it to the LORD, even burnt offerings morning and evening.

The Emphasized Bible

So they settled the altar upon its stands, for, dread, was upon them, because of the peoples of the countries, - therefore caused they to go up thereon, ascending-sacrifices unto Yahweh, ascending-sacrifices for the morning and for the evening.

Webster

And they set the altar upon its bases; for fear was upon them because of the people of those countries: and they offered burnt-offerings on it to the LORD, even burnt-offerings morning and evening.

World English Bible

They set the altar on its base; for fear was on them because of the peoples of the countries: and they offered burnt offerings thereon to Yahweh, even burnt offerings morning and evening.

Youngs Literal Translation

And they establish the altar on its bases, because of the fear upon them of the peoples of the lands, and he causeth burnt-offerings to ascend upon it to Jehovah, burnt-offerings for the morning and for the evening.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

מכנה מכונה 
M@kownah 
Usage: 23

אמה אימה 
'eymah 
Usage: 17

עם 
`am 
Usage: 1867

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

עלה 
`alah 
Usage: 890

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

בּקר 
Boqer 
Usage: 214

References

Context Readings

Worship In Jerusalem Restored

2 Then Jeshua the son of Jozadak, and his brothers the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brothers, stood up and built the altar of the God of Israel, to offer burnt-offerings on it as it is written in the law of M 3 And they set the altar upon its base, for fear was upon them because of the peoples of the countries. And they offered burnt-offerings on it to LORD, even burnt-offerings morning and evening. 4 And they kept the feast of tabernacles as it is written, and [offered] the daily burnt-offerings by number according to the ordinance, as the duty of every day required.

Cross References

Numbers 28:2-8

Command the sons of Israel, and say to them, My oblation, my food for my offerings made by fire, of a sweet savor to me, ye shall observe to offer to me in their due season.

Ezra 4:4

Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,

Exodus 29:38-42

Now this is that which thou shall offer upon the altar: two lambs a year old day by day continually.

2 Chronicles 4:1

Moreover he made an altar of brass, twenty cubits the length of it, and twenty cubits the breadth of it, and ten cubits the height of it.

Ezra 4:11-16

This is a copy of the letter that they sent to Artaxerxes the king: Thy servants the men beyond the River, and so forth.

Ezra 8:21-22

Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Psalm 27:1-2

LORD is my light and my salvation, whom shall I fear? LORD is the strength of my life, of whom shall I be afraid?

Psalm 56:2-4

My enemies would swallow me up all the day long, for they are many who fight proudly against me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain