Parallel Verses
Holman Bible
At the beginning of the reign of Ahasuerus,
New American Standard Bible
Now in the reign of
King James Version
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they unto him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
International Standard Version
At the beginning of the reign of Ahasuerus, they lodged a formal accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
A Conservative Version
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
American Standard Version
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
Amplified
Now in the reign of
Bible in Basic English
And in the time of Ahasuerus, when he first became king, they put on record a statement against the people of Judah and Jerusalem.
Darby Translation
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
Julia Smith Translation
And in the kingdom of Ahasuerus, in the beginning of his kingdom, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
King James 2000
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote unto him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
In the reign of Ahasuerus, at the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
Modern King James verseion
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the people of Judah and Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But when Ahasuerus was king, even in the beginning of his reign, they wrote unto him a complaint against the inhabiters of Judah and Jerusalem.
NET Bible
At the beginning of the reign of Ahasuerus they filed an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
New Heart English Bible
In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
The Emphasized Bible
And, in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation, against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
Webster
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote to him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
World English Bible
In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
Youngs Literal Translation
And in the reign of Ahasuerus, in the commencement of his reign, they have written an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem;
Themes
false Accusation » Incidents illustrative of » Against jews, returned under ezra
Joshua » Also called jeshua » Assists zerubbabel in restoring the temple
Medo-persian kingdom » Kings of, mentioned in scripture » Ahasuerus or cambyses
The Second Temple » The samaritans, &c » Wrote to » Artaxerxes
Interlinear
Malkuwth
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Ezra 4:6
Verse Info
Context Readings
Resistance To Rebuilding Jerusalem
5
They also bribed officials to act against them to frustrate their plans
Cross References
Esther 1:1
These events took place during the days of Ahasuerus,
Daniel 9:1
In the first year of Darius,
Matthew 27:37
Above His head they put up the charge against Him in writing:
THIS IS JESUS
THE KING OF THE JEWS.
Acts 24:5-9
For we have found this man to be a plague,
Acts 24:13
Neither can they provide evidence to you of what they now bring against me.
Acts 25:7
When he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him and brought many serious charges that they were not able to prove,
Revelation 12:10
Then I heard a loud voice in heaven say:
and the kingdom of our God
and the authority of His Messiah
have now come,
because the accuser
has been thrown out:
the one who accuses them
before our God day and night.