Parallel Verses

Julia Smith Translation

Therefore after our fathers provoked to the God of the heavens to be angry, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babel, the Chaldean, and he destroyed this house, and the people he carried away in exile to Babel.

New American Standard Bible

But because our fathers had provoked the God of heaven to wrath, He gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and deported the people to Babylon.

King James Version

But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.

Holman Bible

But since our fathers angered the God of heaven, He handed them over to King Nebuchadnezzar of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and deported the people to Babylon.

International Standard Version

But because our predecessors provoked the God of Heaven to become angry, he handed them over to the control of King Nebuchadnezzar of Babylon, the Chaldean who destroyed this Temple and transported the people to Babylon.

A Conservative Version

But after that our fathers had provoked the God of heaven to wrath. He gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.

American Standard Version

But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.

Amplified

But because our fathers provoked the God of heaven to wrath, He handed them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and exiled the people to Babylon.

Bible in Basic English

But when the God of heaven was moved to wrath by our fathers, he gave them up into the hands of Nebuchadnezzar, king of Babylon, the Chaldaean, who sent destruction on this house and took the people away into Babylon.

Darby Translation

But after that our fathers had provoked the God of the heavens to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, and he destroyed this house, and carried the people away unto Babylon.

King James 2000

But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.

Lexham Expanded Bible

But because our ancestors angered the God of heaven, he gave them into the hand of the Chaldean King Nebuchadnezzar of Babylon. He destroyed this house and carried away the people to Babylonia.

Modern King James verseion

But after our fathers had provoked the God of Heaven to wrath, He gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house and carried the people away to Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But after our forefathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them over into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, which brake down this house, and carried the people away unto Babylon.

NET Bible

But after our ancestors angered the God of heaven, he delivered them into the hands of King Nebuchadnezzar of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and exiled the people to Babylon.

New Heart English Bible

But after that our fathers had provoked the God of heaven to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.

The Emphasized Bible

But, after that our fathers had provoked the God of the heavens to wrath, he delivered them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, - and, this house, he destroyed, and, the people, he exiled to Babylon.

Webster

But after that our fathers had provoked the God of heaven to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.

World English Bible

But after that our fathers had provoked the God of heaven to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.

Youngs Literal Translation

but after that our fathers made the God of heaven angry, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon the Chaldean, and this house he destroyed, and the people he removed to Babylon;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
להן 
Lawhen (Aramaic) 
Usage: 10

מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

H2
אב 
'ab (Aramaic) 
Usage: 9

רגז 
R@gaz (Aramaic) 
Usage: 1

the God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

of heaven
שׁמין 
Shamayin (Aramaic) 
Usage: 38

רגז 
R@gaz (Aramaic) 
Usage: 1

he gave
יהב 
Y@hab (Aramaic) 
Usage: 28

המּון המּו 
himmow 
Usage: 9

into the hand
יד 
Yad (Aramaic) 
Usage: 17

נבוּכדנצּר 
N@buwkadnetstsar (Aramaic) 
Usage: 31

the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

of Babylon
בּבל 
babel (Aramaic) 
Usage: 25

the Chaldean
כּסדּי 
Kacday 
Usage: 1

סתר 
C@thar (Aramaic) 
Usage: 2

דּן 
Den (Aramaic) 
Usage: 58

בּית 
Bayith (Aramaic) 
Usage: 44

and carried
גּלא גּלה 
G@lah (Aramaic) 
Usage: 9

the people
עם 
`am (Aramaic) 
Usage: 14

גּלא גּלה 
G@lah (Aramaic) 
Usage: 9

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Temple Restoration Resumed

11 And thus they returned us word, saying, We are the servants of the God of the heavens and the earth, and build the house that was built of old these many years, and a great king to Israel built and completed. 12 Therefore after our fathers provoked to the God of the heavens to be angry, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babel, the Chaldean, and he destroyed this house, and the people he carried away in exile to Babel. 13 But in one year to Cyrus the king of Babel, Cyrus the king set up a decree to build this house of God.

Cross References

2 Chronicles 36:16-17

For they will be mocking upon the messengers of God, and despising his words, and scoffing at his prophets, even to the bringing up the wrath of Jehovah against his people, even to no healing.

2 Kings 24:2

And Jehovah will send against him troops of Chaldeans and troops of Aram, and troops of Moab, and troops of the sons of Ammon, and he will send them against Judah to destroy it, according to the word of Jehovah which he spake by the hand of his servants the prophets.

Deuteronomy 28:15-68

And it being, if thou shalt not hear to the voice of Jehovah thy God, to watch to do all his commands and his laws which I command thee this day; and all these curses came upon thee, and overtook thee:

Deuteronomy 29:24-28

And all the nations said, For what did Jehovah thus to this land? what the heat of this great anger?

Deuteronomy 31:17

And my anger was kindled against him in that day, and I forsook them, and I hid my face from them, and he was for consuming, and many evils finding him, and afflictions, and he said in that day, Is it not because God is not in the midst of me these evils find us?

Deuteronomy 32:30

How shall one chase a thousand; And two shall cause ten thousand to flee, If that their Rock had not sold them, And Jehovah delivered them up?

Judges 2:14

And the wrath of Jehovah will kindle against Israel, and he will give them into the hand of plunderers, and they will plunder them; and he will sell them into the hand of their enemies from round about, and they will no more be able to stand before the face of their enemies.

Judges 4:2

And Jehovah will sell them into the hand of Jabin, king of Canaan, who reigned in Hazor; and the captain of his army, Sisera; and he will dwell in Harosheth of the nations:

Judges 6:1

And the sons of Israel will do evil in the eyes of Jehovah, and Jehovah will give them into the hand of Midian seven years.

1 Kings 9:6-9

If turning back, ye shall turn back, ye and your sons from after me, and shall not watch my commands, my laws which I gave before you, and ye went and served other gods and worshiped to them:

2 Kings 21:12-15

For this, thus said Jehovah the God of Israel, Behold me bringing evil upon Jerusalem and Judah, which all hearing it, his two ears shall tingle.

2 Kings 24:10-17

In that time the servants of Nebuchadnezzar, king of Babel, came up to Jerusalem, and the city will come into siege.

2 Kings 25:1

And it will be in the ninth year to his reigning, in the tenth month, in the tenth to the month, Nebuchadnezzar, king of Babel came, he, and all his strength, against Jerusalem, and he will encamp against it, and build a watch tower against her round about.

2 Kings 25:8-30

And in the fifth month, in the seventh to the month. (this year the nineteenth year to king Nebuchadnezzar, king of Babel,) came Nebuzaradan, chief of the cooks, servant of the king of Babel, to Jerusalem.

2 Chronicles 7:19-22

And if ye shall turn away and forsake my laws and my covenant which I gave before you, and ye went and served other gods and worshiped to them;

2 Chronicles 34:24-25

Thus said Jehovah, Behold me bringing evil upon this place, and upon its inhabitants, all the curses written upon the book which they read before the king of Judah:

2 Chronicles 36:6-10

Against him came up Nebuchadnezzar king of Babel, and he will bind him in fetters to cause him to go to Babel.

Nehemiah 9:26-27

And they will be perverse, and they will rebel against thee, and they will cast thy law behind their back, and they killed thy prophets who testified against them to turn them back to thee, and they will make great reproaches.

Psalm 106:40

And the anger of Jehovah will kindle against his people, and he will abhor his inheritance.

Isaiah 59:1-2

Behold, the hand of Jehovah was not shortened from saving, and his ear heavy from hearing:

Jeremiah 5:29

For these things shall I not review? says Jehovah: or shall not my soul be avenged upon a nation such as this?

Jeremiah 39:1-14

in the ninth year to Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadnezzar king of Babel, and all his army, against Jerusalem, and they pressed upon her.

Daniel 1:1-2

In the third year to the kingdom of Jehoiakim, king of Judah, came Nebuchadnezzar king of Babel to Jerusalem, and he will press it

Daniel 9:5

We sinned, and we did iniquity, and were evil, and rebelled, and departing from thy commands and from thy judgments.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain