Parallel Verses

A Conservative Version

And the God who has caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples who shall put forth their hand to alter [the same], to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree, let it be done

New American Standard Bible

May the God who has caused His name to dwell there overthrow any king or people who attempts to change it, so as to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued this decree, let it be carried out with all diligence!”

King James Version

And the God that hath caused his name to dwell there destroy all kings and people, that shall put to their hand to alter and to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with speed.

Holman Bible

May the God who caused His name to dwell there overthrow any king or people who dares to harm or interfere with this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued the decree. Let it be carried out diligently.

International Standard Version

And may the God who causes his Name to rest there destroy any king or people who might attempt to destroy this Temple of God in Jerusalem. I, Darius, have issued this decree. Let it be carried out quickly.

American Standard Version

and the God that hath caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples that shall put forth their hand to alter the same , to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with all diligence.

Amplified

May the God who has caused His Name to dwell there overthrow any king or people who attempts to alter this command, so as to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued this decree; let it be carried out quickly and with due diligence.”

Bible in Basic English

And may the God who has made it a resting-place for his name send destruction on all kings and peoples whose hands are outstretched to make any change in this or to do damage to this house of God at Jerusalem. I, Darius, have given this order, let it be done with all care.

Darby Translation

And the God that has caused his name to dwell there overthrow every king and people that shall put forth their hand to alter or to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have given this order; let it be done diligently.

Julia Smith Translation

And God who shall cause his name to dwell there shall cast down every king and people that shall send forth his hand to change, to destroy this house of God that is in Jerusalem. I Darius set up a decree; it shall be done speedily.

King James 2000

And the God that has caused his name to dwell there destroy all kings and people, that shall put their hand to alter it and to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done diligently.

Lexham Expanded Bible

May the God who has set his name there overthrow any king or people who sets his hand to alter [or] to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, issue forth a decree. Let it be done with diligence."

Modern King James verseion

And may the God who has caused His name to dwell there destroy all kings and people who shall put their hand to alter or to destroy this house of God which is at Jerusalem. I, Darius, have made a decree. Let it be done with speed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the God that dwelleth in heaven, destroy all kings and people that put to their hand to alter and to break down the house of God at Jerusalem. I, Darius, have commanded, that this be diligently done."

NET Bible

May God who makes his name to reside there overthrow any king or nation who reaches out to cause such change so as to destroy this temple of God in Jerusalem. I, Darius, have given orders. Let them be carried out with precision!"

New Heart English Bible

and the God who has caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples who shall put forth their hand to alter the same, to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with all diligence.

The Emphasized Bible

and, the God who hath caused his Name to dwell there, destroy any king or people, who shall put forth their hand to alter to destroy this house of God, which is in Jerusalem. I, Darius, have issued an edict, forthwith, let it be done.

Webster

And the God that hath caused his name to dwell there destroy all kings and people, that shall attempt to alter and to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with speed.

World English Bible

and the God who has caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples who shall put forth their hand to alter [the same], to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with all diligence.

Youngs Literal Translation

And God, who caused His name to dwell there, doth cast down any king and people that putteth forth his hand to change, to destroy this house of God that is in Jerusalem; I Darius have made a decree; speedily let it be done.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

שׁם 
Shum (Aramaic) 
Usage: 12

to dwell
שׁכן 
Sh@kan (Aramaic) 
Usage: 2

תּם 
Tam (Aramaic) 
Usage: 4

מגר 
M@gar (Aramaic) 
Usage: 1

all
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

and people
עם 
`am (Aramaic) 
Usage: 14

שׁלח 
Sh@lach (Aramaic) 
Usage: 14

to their hand
יד 
Yad (Aramaic) 
Usage: 17

to alter
שׁנא 
Sh@na' (Aramaic) 
Usage: 21

and to destroy
חבל 
Chabal (Aramaic) 
Usage: 6

דּך דּך 
Dek (Aramaic) 
Usage: 13

בּית 
Bayith (Aramaic) 
Usage: 44

of God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

ירוּשׁלם 
Y@ruwshalem (Chald) 
Usage: 26

I
אנה אנא 
'ana' (Aramaic) 
I, me
Usage: 16

דּריושׁ 
Dar@yavesh (Aramaic) 
Usage: 15

שׂוּם 
 
Usage: 26

a decree
טעם 
T@`em (Aramaic) 
Usage: 25

let it be done
עבד 
`abad (Aramaic) 
do, made, cut, do , do , worketh, executed , goeth, kept, moved, wrought
Usage: 28

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Decree Of Darius

11 Also I have made a decree, that whoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon, and let his house be made a dunghill for this. 12 And the God who has caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples who shall put forth their hand to alter [the same], to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree, let it be done 13 Then Tattenai, the governor beyond the River, Shethar-bozenai, and their companions, because of what Darius the king had sent, did accordingly with all diligence.


Cross References

1 Kings 9:3

And LORD said to him, I have heard thy prayer and thy supplication, which thou have made before me. I have hallowed this house, which thou have built, to put my name there forever. And my eyes and my heart shall be there perpetuall

Deuteronomy 12:5

But to the place which LORD your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, even to his habitation ye shall seek, and there thou shall come.

Exodus 20:24

An altar of earth thou shall make to me, and shall sacrifice on it thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep, and thine oxen. In every place where I record my name I will come to thee and I will bless thee.

Deuteronomy 12:11

then it shall come to pass that to the place which LORD your God shall choose to cause his name to dwell there, there ye shall bring all that I command you: your burnt-offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave-offe

Deuteronomy 16:2

And thou shall sacrifice the Passover to LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which LORD shall choose to cause his name to dwell there.

2 Chronicles 7:16

For now I have chosen and hallowed this house, that my name may be there forever, and my eyes and my heart shall be there perpetually.

Ezra 6:13

Then Tattenai, the governor beyond the River, Shethar-bozenai, and their companions, because of what Darius the king had sent, did accordingly with all diligence.

Esther 3:14-15

A copy of the writing that the decree should be given out in every province was published to all the peoples, that they should be ready against that day.

Esther 8:14

So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king's service went out, being hastened and pressed on by the king's commandment, and the decree was given out in Shushan the palace.

Psalm 5:10

Hold them guilty, O God. Let them fall by their own counsels. Thrust them out in the multitude of their transgressions. For they have rebelled against thee.

Psalm 21:8-10

Thy hand will find out all thine enemies. Thy right hand will find out those who hate thee.

Psalm 132:13-14

For LORD has chosen Zion. He has desired it for his habitation.

Psalm 137:8-9

O daughter of Babylon, who is to be destroyed, happy shall he be who rewards thee as thou have served us.

Ecclesiastes 9:10

Whatever thy hand finds to do, do with thy might, for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, where thou go.

Isaiah 60:12

For that nation and kingdom that will not serve thee shall perish. Yea, those nations shall be utterly wasted.

Obadiah 1:10

Shame shall cover thee for the violence done to thy brother Jacob, and thou shall be cut off forever.

Zechariah 12:2-4

Behold, I will make Jerusalem a cup of reeling to all the peoples round about, and upon Judah also it shall be in the siege against Jerusalem.

Acts 5:38-39

And now I say to you, keep away from these men, and let them go, because if the project or this work is from men, it will be overthrown,

Acts 9:5

And he said, Who are thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecute.

Revelation 19:14-21

And the armies in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, pure white.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain