Parallel Verses

A Conservative Version

An altar of earth thou shall make to me, and shall sacrifice on it thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep, and thine oxen. In every place where I record my name I will come to thee and I will bless thee.

New American Standard Bible

You shall make an altar of earth for Me, and you shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your oxen; in every place where I cause My name to be remembered, I will come to you and bless you.

King James Version

An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.

Holman Bible

“You must make an earthen altar for Me and sacrifice on it your burnt offerings and fellowship offerings, your sheep and goats, as well as your cattle. I will come to you and bless you in every place where I cause My name to be remembered.

International Standard Version

You are to make an altar of earth for me, and you are to sacrifice on it your burnt offerings and peace offerings, your sheep, and your cattle. Everywhere I cause my name to be remembered, I'll come to you and bless you.

American Standard Version

An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep, and thine oxen: in every place where I record my name I will come unto thee and I will bless thee.

Amplified

You shall make an altar of earth for Me, and sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your oxen. In every place where I cause My Name to be recorded and remembered [through revelation of My divine nature] I will come to you and bless you.

Bible in Basic English

Make for me an altar of earth, offering on it your burned offerings and your peace-offerings, your sheep and your oxen: in every place where I have put the memory of my name, I will come to you and give you my blessing.

Darby Translation

An altar of earth shalt thou make unto me, and shalt sacrifice on it thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep and thine oxen: in all places where I shall make my name to be remembered, I will come unto thee, and bless thee.

Julia Smith Translation

An altar of earth shalt thou make to me, and sacrifice upon it thy burnt-offering and thy peace, and thy sheep and thy cattle: and in every place where I shall cause my name to be remembered, I will come to thee and bless thee.

King James 2000

An altar of earth you shall make for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings, and your peace offerings, your sheep, and your oxen: in all places where I record my name I will come unto you, and I will bless you.

Lexham Expanded Bible

An altar of earth you will make for me, and you will sacrifice on it your burnt offerings and your fellowship offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause my name to be remembered, I will come to you, and I will bless you.

Modern King James verseion

You shall make an altar of earth to Me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your oxen. In all places where I record My name I will come to you, and I will bless you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

An altar of earth thou shalt make unto me and thereon offer thy burnt offerings and thy peace offerings, and thy sheep and thine oxen. And in all places where I shall put the remembrance of my name, thither I will come unto thee and bless thee.

NET Bible

You must make for me an altar made of earth, and you will sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause my name to be honored I will come to you and I will bless you.

New Heart English Bible

You shall make an altar of earth for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I record my name I will come to you and I will bless you.

The Emphasized Bible

An altar of earth, shalt thou make to me, then shalt thou offer thereupon thine ascending-sacrifices and thy peace-offerings, thy sheep, and thine oxen. In every place where I may mention my name, will I come in unto thee and will bless thee.

Webster

An altar of earth thou shalt make to me, and shalt sacrifice thereon thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep, and thy oxen: in all places where I record my name I will come to thee, and I will bless thee.

World English Bible

You shall make an altar of earth for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I record my name I will come to you and I will bless you.

Youngs Literal Translation

'An altar of earth thou dost make for Me, and thou hast sacrificed on it thy burnt-offerings and thy peace-offerings, thy flock and thy herd; in every place where I cause My name to be remembered I come in unto thee, and have blessed thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
An altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

of earth
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

unto me, and shalt sacrifice
זבח 
Zabach 
Usage: 134

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

שׁלם 
Shelem 
Usage: 87

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and thine oxen
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

in all places
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

I will come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto thee, and I will bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

Context Readings

Instructions For Building Altars

23 Ye shall not make [other gods] with me; gods of silver, or gods of gold, ye shall not make to you. 24 An altar of earth thou shall make to me, and shall sacrifice on it thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep, and thine oxen. In every place where I record my name I will come to thee and I will bless thee. 25 And if thou make to me an altar of stone, thou shall not build it of hewn stones, for if thou lift up thy tool upon it, thou have polluted it.


Cross References

Deuteronomy 12:5

But to the place which LORD your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, even to his habitation ye shall seek, and there thou shall come.

Deuteronomy 16:11

And thou shall rejoice before LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite who is within thy gates, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who are in th

Deuteronomy 26:2

that thou shall take of the first of all the fruit of the ground, which thou shall bring in from thy land that LORD thy God gives thee, and thou shall put it in a basket, and shall go to the place which LORD thy God shall choose to

2 Chronicles 6:6

But I have chosen Jerusalem that my name might be there. And have chosen David to be over my people Israel.

Deuteronomy 12:11

then it shall come to pass that to the place which LORD your God shall choose to cause his name to dwell there, there ye shall bring all that I command you: your burnt-offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave-offe

Deuteronomy 14:23

And thou shall eat before LORD thy God, in the place which he shall choose to cause his name to dwell there, the tithe of thy grain, of thy new wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herd and of thy flock, that thou may

1 Kings 8:29

that thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof thou have said, My name shall be there, to hearken to the prayer which thy servant shall pray toward this place.

1 Kings 9:3

And LORD said to him, I have heard thy prayer and thy supplication, which thou have made before me. I have hallowed this house, which thou have built, to put my name there forever. And my eyes and my heart shall be there perpetuall

2 Chronicles 7:16

For now I have chosen and hallowed this house, that my name may be there forever, and my eyes and my heart shall be there perpetually.

2 Chronicles 12:13

So king Rehoboam strengthened himself in Jerusalem, and reigned. For Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which LORD had chosen out of all the tribes of Isra

Ezra 6:12

And the God who has caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples who shall put forth their hand to alter [the same], to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree, let it be done

Nehemiah 1:9

but if ye return to me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the outermost part of the heavens, yet I will gather them from there, and will bring them to the place that I have chosen, to cause my name

Psalm 74:7

They have set thy sanctuary on fire. They have profaned the dwelling-place of thy name to the ground.

Numbers 6:24-27

LORD bless thee, and keep thee.

Deuteronomy 12:21

If the place which LORD thy God shall choose, to put his name there, be too far from thee, then thou shall kill of thy herd and of thy flock, which LORD has given thee, as I have commanded thee, and thou may eat within thy gates, a

Deuteronomy 16:5-6

Thou may not sacrifice the Passover within any of thy gates, which LORD thy God gives thee,

1 Kings 8:43

hear thou in heaven thy dwelling-place, and do according to all that the foreigner calls to thee for, that all the peoples of the earth may know thy name, to fear thee, as does thy people Israel, and that they may know that this ho

Psalm 132:13-14

For LORD has chosen Zion. He has desired it for his habitation.

Jeremiah 7:10-12

and [then] come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered, that ye may do all these abominations?

Malachi 1:11

For from the rising of the sun even to the going down of the same, my name [is] great among the Gentiles. And in every place incense [is] offered to my name, and a pure offering. For my name [is] great among the Gentiles, says LORD

Matthew 18:20

For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.

John 4:20-24

Our fathers worshiped on this mountain, and ye say that in Jerusalem is the place where it is necessary to worship.

Genesis 12:2

And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great, and be thou a blessing.

Deuteronomy 7:13

And he will love thee, and bless thee, and multiply thee. He will also bless the fruit of thy body and the fruit of thy ground, thy grain and thy new wine and thine oil, the increase of thy cattle and the young of thy flock, in the

Leviticus 1:1-17

And LORD called to Moses, and spoke to him out of the tent of meeting, saying,

Leviticus 3:1-17

And if his oblation be a sacrifice of peace-offerings, if he offer of the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before LORD.

2 Samuel 6:12

And it was told king David, saying, LORD has blessed the house of Obed-edom, and all that pertains to him, because of the ark of God. And David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom into the city of David w

Psalm 76:2

In Salem also is his tabernacle, and his dwelling-place in Zion.

Psalm 78:68

but chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.

Psalm 128:5

LORD bless thee out of Zion, and see thou the good of Jerusalem all the days of thy life.

Psalm 134:3

LORD bless thee out of Zion, even he who made heaven and earth.

Matthew 28:20

teaching them to observe all things, as many as I commanded you. And lo, I am with you all the days, until the end of the age. Truly.

1 Timothy 2:8

I desire therefore the men to pray in every place, lifting up devout hands, apart from anger and argument.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain